9
คุณภาพที่แท้จริงของการแปลด้วยเครื่องคืออะไร?
จนถึงวันนี้ฉัน - ในฐานะคนธรรมดา AI - สับสนโดยสัญญาและบรรลุการปรับปรุงการแปลอัตโนมัติ ความประทับใจของฉันคือ: ยังคงมีวิธีที่จะไปได้ไกลมาก หรือมีคำอธิบายอื่น ๆ ว่าทำไมการแปลอัตโนมัติ (เสนอและให้บริการโดย Google เช่น) ของบทความวิกิพีเดียที่ค่อนข้างง่ายที่ยังคงอ่านและฟังดูไร้สาระเป็นหลักอ่านได้ยากและมีประโยชน์และมีประโยชน์เพียงบางส่วนเท่านั้น? มันอาจขึ้นอยู่กับความชอบส่วนบุคคล (เกี่ยวข้องกับการอ่านความช่วยเหลือและประโยชน์) แต่ความคาดหวังส่วนตัวของฉันผิดหวังอย่างมาก วิธีอื่น ๆ : การแปลของ Google ยังคงสามารถอ่านได้มีประโยชน์และเป็นประโยชน์สำหรับผู้ใช้ส่วนใหญ่หรือไม่? หรือ Google มีเหตุผลในการรักษาความสำเร็จ (และไม่แสดงต่อผู้ใช้ที่ดีที่สุดที่พวกเขาสามารถแสดงได้) ผลลัพธ์เบื้องต้น: เรายังคงห่างไกลจากความสามารถในการพูดคุยกับปัญญาประดิษฐ์ในฐานรากและความเข้าใจที่เท่าเทียมกัน - เฉพาะในระดับของสายอักขระ แล้วทำไมเราต้องกลัว เพราะพวกเขารู้มากกว่าที่เรารู้ - แต่เราไม่รู้