นักออกแบบควรพิจารณาอะไรเมื่อวางโครงสร้างสื่อสิ่งพิมพ์สำหรับผู้ชมสูงอายุ


10

ฉันกำลังอยู่ในขั้นตอนของการจัดทำเค้าโครงสำหรับผู้ที่มีเป้าหมายเป็นสามเท่าที่ประชากรผู้สูงอายุในเมืองของฉันและฉันกำลังมองหาคำแนะนำจากผู้ที่มีประสบการณ์ในการวางวัสดุที่คล้ายกันออกมาสำหรับผู้ชมที่คล้ายกัน

ก่อนที่ทุกคนจะกระโดดเข้าหาฉันและบอกว่าไม่ใช่ผู้สูงอายุทุกคนที่มีปัญหาเรื่องการมองเห็นฉันขอบอกว่าฉันเห็นด้วย แต่ฉันกำลังเล็งหาตัวหารร่วมที่ต่ำที่สุด - ทุกคนสามารถอ่านแผ่นพับขนาดใหญ่ได้ .

ปัญหาอื่น ๆ ที่ฉันไม่แน่ใจเกี่ยวกับ:

  • อัตราส่วนความคมชัด: ฉันควรตั้งเป้าสำหรับวิทยุความคมชัดที่สูงขึ้น (สีดำและสีขาวและสีเทาน้อยลงหรือไม่)
  • สี: การศึกษาหลายครั้งที่ฉันได้อ่าน (รวมถึงอันนี้ ) ดูเหมือนจะบ่งบอกว่าการรับรู้สีแดง / เหลืองเพิ่มขึ้นเล็กน้อยและการรับรู้สีฟ้า / เขียวลดลงเล็กน้อย มีใครประสบปัญหานี้บ้างและการเพิ่ม / ลดความสำคัญเป็นอย่างไร? จานสีที่ จำกัด มากขึ้นจะเป็นประโยชน์หรือไม่?
  • ขนาดแบบอักษร: ขนาดแบบอักษรที่เพิ่มขึ้นมาตรฐานสำหรับสิ่งพิมพ์ "พิมพ์ขนาดใหญ่" คืออะไร 150%? 200%?

ไม่ต้องกังวลกับการแก้ไข ย้อนกลับไปในโรงเรียนสถาปัตยกรรมฉันได้ทำการวิจัยเกี่ยวกับสถาปัตยกรรมและที่พัก HCI สำหรับผู้สูงอายุ แต่ไม่มีอะไรในการออกแบบการพิมพ์แบบตรง ฉันต้องสมมติว่ามีใครบางคนอยู่ที่นั่นซึ่งได้รับประสบการณ์นี้
lawndartcatcher

คำตอบ:


7

ทำงานผมสำหรับกลุ่มที่เรียกว่าใช้งาน Living รัฐบาลสำหรับผู้สูงอายุ (alcoa.ca) - เรากำลังมองในประเด็นที่มีผลต่อการออกแบบเว็บไซต์และพบว่าเว็บไซต์นี้จะเป็นประโยชน์มาก: http://www.nia.nih.gov

เกี่ยวกับการพิมพ์ความคมชัดที่แข็งแกร่งจะดีกว่า

สำหรับขนาดประเภทเราใช้ 12/14 พอยต์สำหรับเนื้อความไม่มีอะไรต่ำกว่า (ส่วนท้าย / ส่วนหัวเชิงอรรถที่ 10/12 พอยต์) ฉันใช้ lca x 1.5 เป็นกฎทั่วไปสำหรับความยาวบรรทัด

เกี่ยวกับสีเราไม่ได้ จำกัด ตัวเองเกี่ยวกับสีใด ๆ แต่เราทำสำเนาตัวน้อยมากในสิ่งที่ตรงกันข้ามกับพื้นหลังสีและถ้าเราทำเราให้แน่ใจว่าสีพื้นหลังเป็นสีที่แข็งแกร่ง จำกัด การใช้พาสโดยเฉพาะในประเภท

tl / dnr -  แบบอักษร 12/14 สำหรับร่างกายหรือความคมชัดที่มากขึ้น


สิ่งที่ดี. 12 จุดไม่เล็กเกินไปเหรอ? สิ่งอื่นที่ฉันพยายามทำคือ จำกัด จำนวนการคัดลอก - ผู้มีส่วนร่วมในเรื่องนี้มีแนวโน้มที่จะยืดตัวเล็กน้อยต่อหน้าคีย์บอร์ดและฉันรู้สึกเหมือนแผ่นพับนี้ (สำหรับ CDC STEADI ในท้องถิ่นของเรา) จะต้องง่ายกว่านี้
lawndartcatcher

2
ตามทุกสิ่งที่ฉันได้อ่าน 12/14 นั้นใกล้เคียงกับอุดมคติไม่สามารถช่วยคุณแก้ไขการคัดลอกได้! ฉันมักจะแสดงหลักฐานแรกให้กับลูกค้าและก) มีข้อความหมดกรอบและชี้ให้เห็นว่าฉันไม่มีที่ว่างและพวกเขาต้องตัดขของเรา) ชี้ให้เห็นว่างานนำเสนอจะดีขึ้นอย่างไรถ้าพวกเขาตัดคำ . โชคดี!
Ward Maxwell

3
ฮีฮิ ... พวกเขาคุ้นเคยกับ "ฉันไม่สามารถใส่มูลสัตว์ 10 ปอนด์ลงในกระเป๋า 5 ปอนด์" พูดจาโผงผาง นอกจากนี้บางครั้งฉันเพิ่งตัดสำเนาจนกว่าจะพอดีและส่งกลับ ครึ่งเวลาที่พวกเขาไม่เคยสังเกตเห็นและอีกครึ่งหนึ่งพูดจาโผงผาง "ปุ๋ย" ก็เพียงพอแล้ว :-)
lawndartcatcher
โดยการใช้ไซต์ของเรา หมายความว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจนโยบายคุกกี้และนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราแล้ว
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.