Schrödingerเขียนจดหมายถึง Einstein หลังกระดาษ EPR 1935 และในจดหมายนั้นSchrödingerใช้คำภาษาเยอรมัน "Verschränkung" ซึ่งแปลเป็น "การพัวพัน" แต่เมื่อมีการใช้คำภาษาอังกฤษครั้งแรก?
บทความในปี 1935 ของSchrödingerที่เขียนด้วยภาษาอังกฤษเรียกว่าการอภิปรายของความน่าจะเป็นความสัมพันธ์ระหว่างระบบแยกกล่าวว่า (ตาม Wikipedia) "ฉันจะไม่เรียก [พัวพัน] หนึ่ง แต่ลักษณะลักษณะของกลศาสตร์ควอนตัม ของความคิด "ซึ่งหมายถึงแนวคิดอยู่ที่นั่น แต่คำใดก็ตามที่เขาใช้สำหรับมันไม่ได้พัวพัน (ดังนั้นวงเล็บเหลี่ยม) น่าเสียดายที่ฉันไม่สามารถเข้าถึงเอกสารฉบับเต็มได้