ข้อกำหนดสิทธิการใช้งานเมื่อทำการย้ายซอฟต์แวร์ฟรีเป็นภาษาอื่น


17

ฉันกำลังสำรวจความคิดในการโอนย้ายชุดซอฟต์แวร์ที่มีอยู่ไปยังภาษาอื่น มันเผยแพร่ภายใต้Apache License 2.0และเผยแพร่ฟรี แต่มีความแตกต่างใหญ่ระหว่างการใช้ไลบรารีกับการสร้างสำเนา แน่นอนฉันจะให้เครดิตเต็มและซื่อสัตย์เกี่ยวกับที่มาและแน่นอนฉันไม่ได้วางแผนที่จะทำเงินจากพอร์ตเพียงใช้ในโครงการอื่น ๆ

ฉันได้อ่านใบอนุญาตของหลักสูตรซึ่งพูดว่า:

  1. การให้สิทธิ์ใช้งานลิขสิทธิ์ ภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขของใบอนุญาตนี้ผู้ให้การสนับสนุนแต่ละรายในที่นี้จะให้สิทธิ์แก่คุณทั่วโลกไม่ผูกขาดไม่มีค่าใช้จ่ายไม่มีค่าลิขสิทธิ์ลิขสิทธิ์ที่เพิกถอนไม่ได้ในการทำซ้ำจัดเตรียมงานดัดแปลงที่เผยแพร่ต่อสาธารณชน ใบอนุญาตช่วงและแจกจ่ายงานและงานดัดแปลงดังกล่าวในรูปของแหล่งที่มาหรือวัตถุ

[ ... ]

  1. แจกจ่าย คุณสามารถทำซ้ำและแจกจ่ายสำเนาของงานหรืองานดัดแปลงในสื่อใด ๆ ที่มีหรือไม่มีการดัดแปลงและในรูปของแหล่งที่มาหรือวัตถุโดยมีเงื่อนไขว่าคุณปฏิบัติตามเงื่อนไขต่อไปนี้:

    คุณต้องให้สำเนาของสัญญาอนุญาตนี้แก่ผู้รับผลงานหรืองานดัดแปลง และ

    b. คุณต้องทำให้ไฟล์ที่ถูกแก้ไขใด ๆ มีการแจ้งเตือนที่เด่นชัดโดยระบุว่าคุณเปลี่ยนแปลงไฟล์; และ

    ค. คุณต้องเก็บไว้ในรูปแบบแหล่งที่มาของงานอนุพันธ์ใด ๆ ที่คุณแจกจ่ายลิขสิทธิ์สิทธิบัตรเครื่องหมายการค้าและคำบอกแหล่งที่มาจากรูปแบบแหล่งที่มาของงานไม่รวมถึงประกาศที่ไม่เกี่ยวข้องกับส่วนใด ๆ ของงานอนุพันธ์; และ

    d หากงานมีไฟล์ข้อความ "ประกาศ" เป็นส่วนหนึ่งของการเผยแพร่งานดัดแปลงใด ๆ ที่คุณแจกจ่ายจะต้องมีสำเนาของประกาศที่มีลักษณะที่สามารถอ่านได้ที่อยู่ในไฟล์ประกาศดังกล่าว [... ]

    คุณอาจเพิ่มคำแถลงลิขสิทธิ์ของคุณเองในการแก้ไขของคุณและอาจให้ข้อกำหนดและเงื่อนไขสิทธิ์ใช้งานเพิ่มเติมหรือแตกต่างกันสำหรับการใช้การทำซ้ำหรือการแจกจ่ายการดัดแปลงของคุณหรือสำหรับงานดัดแปลงใด ๆ มิฉะนั้นงานจะเป็นไปตามเงื่อนไขที่ระบุไว้ในใบอนุญาตนี้

ซึ่งฟังดูเหมือนพอร์ต (ในฐานะ "งานดัดแปลง") ที่ได้รับอนุญาตทั้งหมดโดยมีหรือไม่ได้รับอนุญาตจากผู้เขียนหากฉันเก็บสำเนาใบอนุญาตอย่างขยันขันแข็งประกาศเกี่ยวกับลิขสิทธิ์ที่มีอยู่ ฯลฯ

แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าฉันเข้าใจความหมายทั้งหมดของมัน ตัวอย่างเช่นพอร์ตจำเป็นต้องแชร์ใบอนุญาตเดียวกันกับต้นฉบับหรือไม่

ฉันยังไม่ได้เริ่มงานใด ๆ เลยและฉันไม่ได้ติดต่อผู้เขียนแพ็คเกจเลย (แม้ว่าฉันจะทำ) ฉันต้องการพิสูจน์ว่ามีความเสี่ยงที่จะเสียงานจำนวนมากหรือไม่ ฉันต้องรู้ด้วยว่าฉันต้องทำการติดตั้งห้องคลีนรูมโดยใช้ API หรือไม่หรือว่าฉันจะสามารถทำงานกับซอร์สโค้ดที่มีอยู่ (ซึ่งฉันยังไม่ได้ดู)


ในกรณีที่มีข้อสงสัยรหัสที่ฉันต้องการพอร์ตนั้นไม่สำคัญและประสบความสำเร็จในสิ่งที่ฉันพบว่ามันยากมากที่จะบรรลุด้วยตัวเอง
Marcus Downing

คำตอบ:


10

การแปล (ทั้งภาษาธรรมชาติที่แตกต่างกันและภาษาการเขียนโปรแกรมที่แตกต่างกัน) ได้รับการพิจารณาว่าเป็นผลงานที่ได้รับมา

เมื่อสร้างงานที่ได้รับซึ่งมีความแตกต่างอย่างมากจากต้นฉบับในการแปลเป็นภาษาการเขียนโปรแกรมที่แตกต่างกัน (ไม่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิด) จริง ๆ แล้วค่อนข้างยากที่จะเข้าใจว่าข้อกำหนดจากใบอนุญาต Apache ควรใช้อย่างไร ฉันขอแนะนำอย่างยิ่งให้คุณพูดคุยกับผู้ดูแลแพคเกจเดิมว่าพวกเขาต้องการดูลิขสิทธิ์จัดการอย่างไรและคุณอาจต้องการปรึกษากับทนายความด้วยเช่นกัน

ส่วนที่ลำบากคือข้อ 4c:

ค. คุณต้องเก็บไว้ในรูปแบบแหล่งที่มาของงานอนุพันธ์ใด ๆ ที่คุณแจกจ่ายลิขสิทธิ์สิทธิบัตรเครื่องหมายการค้าและคำบอกแหล่งที่มาจากรูปแบบแหล่งที่มาของงานไม่รวมถึงประกาศที่ไม่เกี่ยวข้องกับส่วนใด ๆ ของงานอนุพันธ์; และ

ปัญหาที่นี่คือการเปลี่ยนแปลงที่รุนแรงเช่นนี้มันเป็นไปไม่ได้ที่จะบอกได้ว่า (ลิขสิทธิ์และการระบุแหล่งที่มา) ประกาศจากงานต้นฉบับถูกต้องตามกฎหมายยังเกี่ยวข้องกับฉบับแปลและดังนั้นจึงต้องเก็บประกาศใดและสิ่งที่จะต้องลบออก


7
"พูดคุยกับนักกฎหมาย" เป็นอุปสรรคสำหรับผู้ที่วางแผนจะทำงานและมอบให้ฟรี
Marcus Downing

2
@ MarcusDowning: ใช่ แต่บางครั้งก็เป็นคำแนะนำที่ดีที่สุดที่เราสามารถให้ได้
Bart van Ingen Schenau

@BartvanIngenSchenau ฉันไม่พบสิ่งใดที่ระบุว่าการเขียนในภาษาอื่นถือเป็นการทำงานที่ลอกเลียนแบบ ฉันถือว่าการแปลอัตโนมัติไม่สามารถทำได้ โปรดระบุลิงก์บางส่วนเพื่อสนับสนุนคำชี้แจงของคุณ ฉันพบนี้: rosenlaw.com/lj19.htm ปัญหาทั้งหมดนี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับฉันด้วยเหตุผลอื่น
Frank Hileman

ลิงก์อื่นที่น่าสนใจ: law.washington.edu/lta/swp/Law/derivative.html
Frank Hileman

1
@FrankHileman: วิธีการเกี่ยวกับ "งานดัดแปลงทั่วไปรวมถึงการแปล, [... ] ของงานที่มีมาก่อน" ( copyright.gov/circs/circ14.pdf ) การแปลภาษาโปรแกรมอื่นยังคงเป็นการแปล
Bart van Ingen Schenau

-2

ลิขสิทธิ์ใช้กับซอร์สโค้ดต้นฉบับเท่านั้น ฉันไม่สามารถให้คำแนะนำทางกฎหมาย (ถูกกฎหมาย :)) ในประเทศของฉัน แต่เมื่อคุณใช้ภาษาที่แตกต่างกันมันเป็นรหัสที่มาที่แตกต่างกัน ข้อพิจารณาด้านจริยธรรมนั้นแตกต่างกัน ฉันจะพยายามใช้ใบอนุญาตที่สอดคล้องกับผู้เขียนต้นฉบับเพื่อรักษาจิตวิญญาณของการมีส่วนร่วมโอเพนซอร์สดั้งเดิมให้กับชุมชน นอกจากนี้ผู้เขียนต้นฉบับควรได้รับเครดิต


ฉันรู้สึกว่าพอร์ตที่ไม่ใช่คลีนรูมไปยังภาษาอื่นเป็นงานดัดแปลงเนื่องจากรหัสใหม่จะใช้งานเฉพาะจากต้นฉบับไม่ใช่แค่แรงบันดาลใจหรือความคล้ายคลึงกันของ API มิฉะนั้นการหลีกเลี่ยงใบอนุญาตโดยการเปลี่ยนพอร์ตด้วยการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยจะเป็นเรื่องง่ายและเกิดขึ้นตลอดเวลา (ฉันไม่แน่ใจว่าใครเป็นผู้ลงคะแนนให้คุณไม่ใช่ฉัน)
Marcus Downing

เราต้องจำไว้ว่าลิขสิทธิ์นั้นใช้กับข้อความของซอร์สโค้ด มันไม่เหมือนสิทธิบัตร
Frank Hileman

โดยทั่วไปเมื่อคุณใช้รหัสในภาษาอื่นคุณไม่สามารถนำรหัสเดิมมาใช้ซ้ำได้ นั่นคือข้อสันนิษฐานในการตอบสนองของฉัน
Frank Hileman

1
@FrankHileman ลิขสิทธิ์ใช้กับเนื้อหาเชิงสร้างสรรค์อย่างแน่นอนเช่นกัน; cf เลย (เลือกตัวอย่างหนึ่ง) แอนเดอร์สันโวลต์สตอลโลนซึ่งจำเลยเขียนภาคต่อของร็อคกี้และพบว่ามีความผิดฐานละเมิดแม้ว่าเขาจะไม่ใช้คำต่อคำใด ๆ จากข้อความของสคริปต์หรือบันทึกอื่น ๆ ของร็อคกี้ แน่นอน "ทำงานคล้ายกันมากแค่ไหน" การทดสอบซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการพิจารณาการละเมิดไม่เพียง แต่รวมถึงการเปรียบเทียบข้อความด้วยคำต่อคำ
apsillers

@ FrankHileman: สำหรับงานวรรณกรรมการแปล (เป็นภาษาธรรมชาติอื่น) ถือเป็นงานที่ได้รับลิขสิทธิ์แม้ว่าทั้งสองภาษาจะใช้ระบบการเขียนที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิง (เช่นภาษาอังกฤษกับภาษาญี่ปุ่น) เนื่องจากกฎหมายลิขสิทธิ์เหมือนกันสำหรับงานวรรณกรรมและซอฟต์แวร์การโต้แย้งของคุณจึงไม่มี
Bart van Ingen Schenau
โดยการใช้ไซต์ของเรา หมายความว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจนโยบายคุกกี้และนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราแล้ว
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.