วิธีทำให้ตัวอักษรจีนแสดงอย่างถูกต้องบน Chromium


13

เมื่อฉันใช้ Iceweasel (รุ่น Debian ของ Firefox) ฉันสามารถเห็นตัวอักษรจีนที่พบในหน้านี้แต่ไม่ได้ใช้ Chromium ฉันเห็นรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้าแทน นี่คือ Debian 7 (Wheezy)

คำตอบ:


12

เอ็นจิ้นการเรนเดอร์ของ Firefox จะแทนที่ glyphs จากฟอนต์ที่ติดตั้งอื่น ๆ (ถ้ามันสามารถหาอันที่มี glyph ที่ต้องการ) แทนการแสดง glyphs ที่หัก Chromium จะติดกับแบบอักษรที่ระบุแทนและจะแสดงอักขระ "สัญลักษณ์หายไป" หากไม่พบสัญลักษณ์นั้น

สำหรับ Chromium และโปรแกรมอื่น ๆ คุณอาจต้องติดตั้งฟอนต์ภาษาจีน ฉันมักจะใช้แบบอักษร arphic: อักษร arphic-Ukai , แบบอักษร arphic-uming


สูญเสียความแตกต่างระหว่าง 2 คนนั้น ...
ไคตีกับ Mingti

ฉันเพิ่งติดตั้งทั้งสอง อ่านไม่ออก: P
phunehehe

"Firefox มาพร้อมกับแบบอักษรบางส่วนของมันเอง" คุณสามารถให้การอ้างอิงเดียวสำหรับคำสั่งนี้ได้หรือไม่? ฉันประสบปัญหาโพสต์นี้ OP และข้อสรุปสุดท้ายอยู่ที่ข้อผิดพลาดนี้ หลังจากลบตัวอักษร Droid ที่ติดตั้งใน Linux โดยค่าเริ่มต้น Firefox ไม่สามารถแสดงภาษาจีนได้อย่างถูกต้องดังนั้นฉันเชื่อว่า Firefox ไม่มีแบบอักษรในตัว
Albert Netymk

@AlbertNetymk กลับมาแล้วฉันไม่รู้อะไรบางอย่างจริงๆ ฉันมีการปรับปรุงคำตอบที่มีความเข้าใจในปัจจุบันของฉัน :)
phunehehe

1
มีคำอธิบายของรูปแบบตัวอักษรที่แตกต่างกันที่jiromaiya.wordpress.com , @Tshepang Kaiti ดูเหมือนการประดิษฐ์ตัวอักษรมากกว่าและ Mingti ก็ดูเหมือนพิมพ์
Don Kirkby

12

หน้านี้มีข้อมูลเฉพาะสำหรับการติดตั้งแพ็คเกจแบบอักษรบนเดเบียน

https://en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support_(East_Asian)

  • ภาษาจีน (ทั้งประยุกต์และดั้งเดิม)
    • Serif: fonts-arphic-ukai
    • Sans-serif: fonts-arphic-uming
  • ญี่ปุ่น
    • Serif: fonts-ipafont-mincho
    • Sans-serif: fonts-ipafont-gothic
  • เกาหลี
    • ทั้งหมด: fonts-unfonts-core

หลังจากติดตั้งแพ็คเกจแบบอักษรเหล่านี้แล้วให้ลองหน้านี้เป็นแบบทดสอบ: https://en.wikipedia.org/wiki/Han_unification#Examples_of_language_d อิสรภาพ_characters

สำหรับฉันบน Debian / Linux แล้ว Chrome ปฏิเสธที่จะรับรู้เมตาแท็กภาษาที่ฝังตัว แต่ Firefox / Iceweasel สามารถจัดการได้

ป้อนคำอธิบายรูปภาพที่นี่

ป้อนคำอธิบายรูปภาพที่นี่


2

เดเบียนที่ใช้ GNU / Linux

ในการแสดงตัวอักษรจีนญี่ปุ่นและ / หรือเกาหลีคุณต้องติดตั้งชุดตัวอักษรบางตัว:

  • จีน: fonts-arphic-ukai(Serif), fonts-arphic-uming(Sans serif)
  • ญี่ปุ่น: fonts-ipafont-mincho(Serif), fonts-ipafont-gothic(Sans serif)
  • เกาหลี: fonts-unfonts-core(Serif + Sans serif)

มีแพ็คเกจอื่น ๆ สำหรับบางภาษา แต่แพ็คเกจที่แสดงไว้ด้านบนใช้งานได้ หากต้องการติดตั้งแบบอักษรทั้งหมดที่ระบุไว้ด้านบนใน Debian, Ubuntu และชุดตัวเลือกอื่น ๆ :

sudo apt-get install fonts-arphic-ukai fonts-arphic-uming fonts-ipafont-mincho fonts-ipafont-gothic fonts-unfonts-core

Arch Linux

สำหรับชุดแบบอักษรขนาดใหญ่ที่รองรับภาษาจีนตัวย่อ, จีนตัวเต็ม, ญี่ปุ่นและเกาหลีด้วยการออกแบบและรูปลักษณ์ที่สอดคล้องกันให้ติดตั้งแพ็คเกจต่อไปนี้:

pacman -S adobe-source-han-sans-otc-fonts

Fedora Linux

yum install fonts-japanese fonts-chinese fonts-korean

Gentoo Linux

การเปิดใช้งานcjk (จีนญี่ปุ่นเกาหลี) ใช้ธงช่วยปรับปรุงการรองรับเอเชียตะวันออกในบางแพ็คเกจ แต่ไม่จำเป็น

emerge arphicfonts baekmuk-fonts kochi-substitute

แพ็คเกจเหล่านี้คือ:

Mageia v6

urpmi fonts-ttf-japanese fonts-ttf-chinese fonts-ttf-korean

Mageia v7

dnf install fonts-ttf-japanese fonts-ttf-chinese fonts-ttf-korean

FreeBSD

ฟอนต์CJKสามารถติดตั้งบน FreeBSD โดยใช้พอร์ต freebsd

cd /usr/ports/x11-fonts/cyberbit-ttfonts && make install clean
cd /usr/ports/japanese/font-kochi && make install clean

หรือโดยการติดตั้งแพ็คเกจที่คอมไพล์แล้ว:

pkg install ja-font-kochi

NetBSD

บน NetBSD และระบบอื่น ๆ ที่ใช้pkgsrcเราสามารถติดตั้งฟอนต์CJKด้วยคำสั่งต่อไปนี้:

 cd /usr/pkgsrc/fonts/kochi-ttf && make install clean
 cd /usr/pkgsrc/fonts/cyberbit-ttf && make install clean

การกระจาย UNIX อื่น ๆ

ดาวน์โหลดไฟล์. ttf ที่เหมาะสม (ตัวอย่างเช่น kochi-gothic-subst.ttf) และคัดลอกไปยังไดเรกทอรีฟอนต์ TrueType ของระบบ (เช่น/usr/lib/X11/fonts/TTF/) ตัวอย่างเช่น (สำหรับDejavu fonts):

wget http://downloads.sourceforge.net/project/dejavu/dejavu/2.35/dejavu-fonts-ttf-2.35.tar.bz2
tar -xjvf dejavu-fonts-ttf-2.33.tar.bz2
cp ./dejavu-fonts-ttf-2.33/ttf/* /usr/lib/X11/fonts/TTF

หรือรับลิงก์ไปยังเวอร์ชันปัจจุบันที่นี่จากนั้นเรียกใช้ (ตามรูท) แล้วตามด้วย X หากใช้งานอยู่และควรติดตั้งฟอนต์ใหม่:

fc-cache /usr/lib/X11/fonts/TTF/

GNOME

GNOME สนับสนุนอักขระเอเชียตะวันออกโดยกำเนิด คุณอาจต้องติดตั้งแบบอักษรที่เหมาะสม

KDE 5

KDE 5 รองรับตัวอักษรเอเชียตะวันออก คุณอาจต้องติดตั้งแบบอักษรที่เหมาะสม

KDE 4

KDE สนับสนุนอักขระเอเชียตะวันออกโดยกำเนิด คุณอาจต้องติดตั้งแพ็คเกจต่อไปนี้:

  • จีนตัวย่อ: kde-l10n-zhcn
  • จีนดั้งเดิม: kde-l10n-zhtw
  • ญี่ปุ่น: kde-l10n-ja
  • เกาหลี: kde-l10n-ko

หากสิ่งนี้ไม่ช่วยหรือทำงานได้บางส่วน แต่ตัวละครบางตัวยังขาดหายไปคุณอาจต้องเรียกใช้ qtconfig และเพิ่มฟอนต์ unicode ที่ครอบคลุมให้กับการทดแทนฟอนต์เบราว์เซอร์ที่คุณเลือก

บันทึก

จำเป็นต้องรีสตาร์ท Chrome / Chromium หลังจากติดตั้งแพ็คเกจที่จำเป็น

แหล่งที่มาและการทดสอบ

วิกิพีเดีย

โดยการใช้ไซต์ของเรา หมายความว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจนโยบายคุกกี้และนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราแล้ว
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.