มันเป็นเช่นนี้: “
(U + 201C) ”
(U + 201D)
มันเป็นเช่นนี้: “
(U + 201C) ”
(U + 201D)
คำตอบ:
ใน Gnome คุณจะกดลงCtrl+ แล้วพิมพ์Shiftu201c
แน่นอนว่าจะไม่สามารถใช้งานได้ใน Gnome Terminal หากCtrl+ Shift+ cถูกผูกไว้กับการคัดลอกซึ่งในกรณีนี้ให้พิมพ์ใน GEdit แล้ววางลงในหรือเรียนรู้วิธีป้อนในตัวแก้ไขที่คุณเลือก
ctrl+shift
u
หลังจากที่คุณสามารถปล่อยให้ไปของctrl
และshift
และชนิด201c
ตามด้วยช่องว่าง
u
แต่คุณขวาก็ดูเหมือนว่าจะทำงานถ้าคุณปล่อยให้ไปหลังจากการพิมพ์
ด้วยComposeกุญแจ:
„
“
”
‘
’
คุณสามารถป้อนอักขระสองตัวสุดท้ายตามลำดับอย่างน้อยที่สุดในตำแหน่งที่ตั้งส่วนใหญ่ อาจมีสถานที่ที่ใช้งานได้เฉพาะในการสั่งซื้อCompose < "หรือในการสั่งซื้อCompose " <เท่านั้น
หากคุณต้องการกดShiftหรือAltGrเพื่อป้อนอักขระบางตัวคุณจะต้องระงับโมเดอเรเตอร์เหล่านั้นตามปกติ คุณสามารถกดและปล่อยComposeก่อนอักขระที่ตามมาหรือคุณสามารถกดComposeและวางลงตามที่คุณต้องการ
แป้นพิมพ์ส่วนใหญ่ไม่มีคีย์ที่ระบุว่า "เขียน" แต่คุณสามารถกำหนดค่าหนึ่งและสภาพแวดล้อมของคุณอาจมีการกำหนดค่าหนึ่ง บนพีซีตัวเลือกยอดนิยมคือปุ่ม "เมนู" ระหว่างWindowsปุ่มขวาและCtrlปุ่มขวา การตั้งค่าแป้นพิมพ์ของสภาพแวดล้อมเดสก์ท็อปส่วนใหญ่มีตัวเลือกเพื่อให้คีย์นี้หรือคีย์อื่น ๆ เป็นคีย์เขียน
Compose < "
และใช้Compose > "
งานได้สำหรับฉัน ถ้ามันช่วยได้ฉันใช้ Linux Mint 12 ในการรันเชลล์ unity บน Macbook Pro โดยตั้งค่าคีย์ตัวเลือกที่ถูกต้องเป็นMulti_key
xmodmap ของฉัน ฉันอ้างอิงฮาร์ดแวร์เฉพาะในกรณีที่แป้นพิมพ์เฉพาะอาจสร้างความแตกต่าง
~/.XCompose
ไฟล์ของฉัน
Compose < "
Compose , '
เพื่อให้ได้อันดับแรกShift
ต้องกดแป้นค้างไว้ในขณะที่กดปุ่ม< "
(ซึ่งอาจจะอึดอัดเล็กน้อย)
บางคำพูด 'ฉลาด' [1] โดยไม่ต้องใช้ Compose [2] (และโดยไม่จำรหัส Unicode ที่มี Unicode):
AltGr+ 9= '
AltGr+ 0= '
AltGr+ [= «
AltGr+ ]= »
AltGr+ Shift+ [=“
AltGr+ Shift+ ]=”
การทำงานเหล่านี้บนเดสก์ท็อปใด ๆ หากคุณได้ISO_Level3_Shift
กำหนดให้กับAltGrคีย์ของคุณและกำลังใช้การแมปคีย์บอร์ดเช่น US International Keyboard กับ AltGr
สำหรับComposeชุดค่าผสมให้ตรวจสอบคำตอบของ Gilles (หรือไฟล์ XCompose สำหรับตำแหน่งที่ตั้งของคุณ) พวกเขาจะขึ้นอยู่กับสถานที่และ / หรือสถานะ / การตั้งค่าของ~/.XCompose
ไฟล์ของคุณ
[1] 'การพิมพ์' น่าจะเหมาะสมกว่า 'สมาร์ท' หมายถึงความสามารถของโปรแกรมประมวลผลคำเพื่อใช้อักขระที่ถูกต้องในคู่ราคาโดยอัตโนมัติเมื่อคุณพิมพ์อัญประกาศ ASCII '
หรือ"
หรือ
[2] แน่นอนคุณสามารถมีทั้งComposeและAltGrเปิดใช้งานได้ ฉันทำและใช้งานได้ดี
ฉันกำหนดรูปแบบแป้นพิมพ์ของฉันใหม่ให้ดีและฉันก็กด alt-key +; หรือ 'to get:“” ใช้งานได้ในทุกเดสก์ท็อป env
มีตัวเลือกมากมายให้เลือก - ตัวอย่างเช่นคุณสามารถใช้แอปตัวละครแผนที่ (แสดงใน Gnome และ KDE อย่างแน่นอน) เพื่อให้ได้ตัวละครที่คุณต้องการ
ผู้ใช้ Linux Ubuntu สามารถพิมพ์ราคาอัจฉริยะด้วย ...
AltGr+ v/ AltGr+b (“ /”)
... หรือ ...
AltGr+ Shift+ v/ AltGr+ Shift+ b('/')
สำหรับทุกคนที่ทำงานข้ามสิ่งนี้: คีย์การเขียนสำหรับอัญประกาศไม่ได้ทำงานสำหรับฉันจนกระทั่งเมื่อเร็ว ๆ ฉันลองใน distros สำคัญ 2-3 ครั้งด้วย GNOME 2 และการเปลี่ยนคีย์ที่กำหนดไม่ได้ช่วย แต่เมื่อฉันลองกับ KDE 4 ใน SimplyMepis และตั้งค่าให้ใช้CapsLockมันเริ่มทำงานได้ดี ดังนั้นลองอีกครั้งหรือเปลี่ยนสภาพแวดล้อม distros หรือปุ่มอาจมีค่า
Caps Lock
ฉันชอบที่จะกำหนดควบคุม การเขียนได้ผลสำหรับฉันเสมอแมปไปทางขวาCtrl
หรือMenu
ปุ่มซึ่งใกล้เคียงกับตำแหน่งตามธรรมชาติบนคีย์บอร์ดที่มีอยู่ คีย์ที่ฉันใช้ขึ้นอยู่กับการยศาสตร์เพราะฉันใช้เขียนบ่อยมาก
ในเค้าโครงแป้นพิมพ์ที่ฉันรู้จักการสร้างเครื่องหมายคำพูดเหล่านี้จำเป็นต้องใช้ระดับที่สามของปุ่มบางปุ่ม โดยทั่วไปจะเข้าถึงได้โดยกดAltGrปุ่ม Shift ค้างไว้
(ฉันจะมุ่งเน้นไปที่การพิมพ์สัญลักษณ์เหล่านี้โดยตรงซึ่งตรงข้ามกับการใช้คีย์เขียนหรือใช้วิธีการ "NumPad รายการ" เนื่องจากสัญลักษณ์เหล่านี้ถูกพิมพ์บ่อยครั้งที่พวกเขาสมควรได้รับวิธีการเข้าถึงโดยตรง)
แป้นพิมพ์ยุโรปส่วนใหญ่ดูเหมือนจะใช้AltGr+ V( “
) และAltGr+ B(”
)
สำหรับแป้นพิมพ์สหรัฐฯแป้นพิมพ์มาตรฐานของสหรัฐอเมริกาไม่มีสัญลักษณ์เหล่านี้ มีเพียงสองระดับ (ไม่เปลี่ยนและเลื่อน) สำหรับปุ่มตัวอักษรและตัวเลขและไม่มีส่วนใดของสัญลักษณ์เหล่านี้ อย่างไรก็ตามมีตัวแปร“ US international” ซึ่งสามารถเข้าถึงสัญลักษณ์เหล่านี้ได้ที่Shift+ AltGr+ [( “
) และ
Shift+ AltGr+ ]( ”
) ดังที่คุณจะเห็นว่าคุณพยายามพิมพ์สิ่งนี้หรือไม่สิ่งนี้ไม่สะดวกอย่างน่าประทับใจอย่างที่คุณต้องถือShiftด้วยมือทั้งสองข้างAltGrด้วยมือขวาจากนั้น[หรือ]ด้วยมือขวา († 1)
US International มีชื่อว่าus(intl)
ถ้าคุณใช้เครื่องมือเช่น Setxkbmap:
setxkbmap "us(intl)"
† 1: เครื่องหมายคำพูดภาษาฝรั่งเศส ( «»
) ได้รับตำแหน่งที่สะดวกยิ่งขึ้นหนึ่งระดับ ( AltGr+ [และ
AltGr+] ) ซึ่งเป็นที่อยากรู้อยากเห็นเพราะฉันคิดว่าคำพูดโค้งภาษาอังกฤษจะได้ตำแหน่งที่สะดวกกว่า
มีตัวเลือกmisc:typo
(“ typo” เหมือนกับใน“ typographical”) ซึ่งสามารถรวมกับได้us(intl)
เนื่องจากมันจะกำหนดคีย์ระดับ 3 และ 4 ใหม่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งแผนที่“
และ”
การ
AltGr+ KและAltGr+ Lตามลำดับ ดูเหมือนว่าจะสะดวกกว่าปุ่มที่
us(intl)
ใช้ วิธีใช้ตัวเลือกนี้กับus(intl)
:
setxkbmap -option "misc:typo" "us(intl)"
อีกสิ่งหนึ่งที่สามารถทำได้คือการกำหนดตัวดัดแปลงทางเลือกหรือตัวเสริมระดับ 3 เพิ่มเติมเพื่อให้สามารถพิมพ์เครื่องหมายคำพูดคู่ได้อย่างสะดวกสบายยิ่งขึ้น ตามman xkeyboard-config , Xkb มีตัวเลือกสำเร็จรูปบางตัว:
Option: Description
lv3:switch: Right Ctrl
lv3:menu_switch: Menu
lv3:win_switch: Any Win
lv3:lwin_switch: Left Win
lv3:rwin_switch: Right Win
lv3:alt_switch: Any Alt
lv3:lalt_switch: Left Alt
lv3:ralt_switch: Right Alt
lv3:ralt_switch_multikey: Right Alt; Shift+Right Alt as Compose
lv3:ralt_alt: Right Alt never chooses 3rd level
lv3:enter_switch: Enter on keypad
lv3:caps_switch: Caps Lock
lv3:bksl_switch: Backslash
lv3:lsgt_switch: <Less/Greater>
lv3:caps_switch_latch: Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level chooser
lv3:bksl_switch_latch: Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser
lv3:lsgt_switch_latch: <Less/Greater>; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level chooser
โดยส่วนตัวฉันคิดว่ามันCapsLockทำให้สวิตช์ระดับ 3 ดี:
setxkbmap -option "lv3:caps_switch" "us(intl)"
ถ้าคุณชอบการmisc:typo
โยงคีย์คุณสามารถรวมตัวเลือกนั้นได้ด้วย:
setxkbmap -option "lv3:caps_switch" -option "misc:typo" "us(intl)"
คุณสามารถใช้รหัส alt Alt+0147 สำหรับ“ และAlt+0148 สำหรับ” กดค้างAltและพิมพ์ตัวเลขที่ตามมา