ตัวตรวจการสะกดสำหรับ Google เอกสารสำหรับภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ


16

เมื่อเร็ว ๆ นี้ฉันกลายเป็นแฟนตัวยงของ Google เอกสารแม้จะมีข้อบกพร่องทั้งหมด แต่มีสิ่งหนึ่งที่ทำให้ฉันไม่สามารถเขียนอะไรเป็นภาษาอื่นได้นอกจากภาษาอังกฤษ มันไม่รู้จักประมาณ 10-20% ของคำในภาษาโปแลนด์และคำภาษาฝรั่งเศสไม่กี่คำเช่นกันซึ่งเป็นจำนวนมากที่ฉันควรพูด

ได้รับการมองหาส่วนขยายของโครเมี่ยมที่สามารถทำงานแทน แต่ไม่พบอะไรเลย

มีวิธีใดบ้างที่ฉันสามารถขยาย Google Docs (หรือรับส่วนขยายของ Chrome) ด้วยพจนานุกรมอื่น ๆ ไม่กี่คำแทนที่จะเพิ่มคำที่ไม่รู้จักทีละคำ?

เกือบหนึ่งปีแล้วที่ความคิดเห็นของ pax และฉันยังหวังว่าปัญหานี้จะได้รับการแก้ไขในไม่ช้า

จะมีความชัดเจนมากในสิ่งที่ฉันคาดหวังว่าจะได้รับการดูที่บทความจากหนังสือพิมพ์ออนไลน์โปแลนด์ที่เป็นบทความที่เขียนโดยคนที่รู้ภาษาดีจริงๆโดยการกำหนด มันเกี่ยวกับฮังการีใช่มีบางคำที่อาจไม่เป็นที่รู้จัก แต่มีคำโปแลนด์ที่ถูกต้องตามกฎหมายประมาณ 20 คำที่ถูกสะกดว่าสะกดผิด หากมีข้อสงสัยให้ตรวจสอบพจนานุกรมโปแลนด์ออนไลน์

ใช่ฉันตั้งค่าภาษาเป็นภาษาโปแลนด์

ดังที่ฉันได้กล่าวถึงในความคิดเห็นเสียงเรียกเข้ากับพจนานุกรมโปแลนด์สามารถทำได้ดีกว่ามาก ไม่มีสิ่ง AI ที่ขาดหายไปทั้งจุดของตรวจสอบการสะกด

ป้อนคำอธิบายรูปภาพที่นี่


คุณเพิ่มคำลงในพจนานุกรมของคุณหรือไม่ ฉันคาดหวังว่าหลังจากนั้นไม่นานคุณจะครอบคลุมทุกคำที่คุณใช้
เบียร์

ฉันน่าจะดีกว่าการเปลี่ยนหัวข้อจากภาษาโปแลนด์เป็นภาษาอังกฤษ
matcheek

1
@Al Everett เข้าใจได้ แต่ฉันไม่ได้พูดถึงเครื่องมือประมวลผลภาษาธรรมชาติที่ซับซ้อน ฉันกำลังพูดถึงพจนานุกรมพื้นฐานที่ตัวตรวจการสะกดทุกคนมี ฉันดาวน์โหลดพจนานุกรมโปแลนด์เป็นกลุ่มและใช้งานได้สมบูรณ์แบบ สำหรับฉันแล้วดูเหมือนว่าเครื่องตรวจตัวสะกด Google Docs นั้นได้รับการออกแบบทางวิศวกรรมมากเกินไป
matcheek

3
ดูเหมือนตอนนี้ Google เอกสารให้บริการตรวจการสะกดคำเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้นแม้ว่าจะสามารถเลือกภาษาของเอกสารได้ ซึ่งเป็นง่อยอย่างหนาแน่น
สันติภาพ

2
@ สันติภาพคุณควรโพสต์สิ่งนี้เป็นคำตอบเนื่องจากมีการอ้างอิงและตั้งคำถามทั้งหมดในตอนนี้
nic

คำตอบ:


4

วิธีหนึ่งในการ "พจนานุกรม" ของคุณรวมถึงการสะกดจากภาษาอื่นคือการแปลเอกสารเป็นภาษาที่คุณต้องการ สิ่งนี้จะสร้างสำเนาของเอกสารในภาษาที่คุณเลือก

เมนูเครื่องมือพร้อมเลือก "แปลเอกสาร ... "

แปลเอกสารป๊อปอัปตั้งเป็นภาษาสเปน

แม้ว่าวิธีนี้อาจให้ผลลัพธ์ที่แปลกประหลาด แต่ฉันพบว่าเมื่อแปล "ตรวจสอบการสะกด" จะให้การแก้ไขด้วยภาษาที่แปลแม้ว่ามันจะยังคงถูกต้องสะกดภาษาอังกฤษ

ตัวอย่างของผลลัพธ์แปลก ๆ ที่ฉันเคยเห็นขณะแปลจากเอกสารภาษาอังกฤษเป็นภาษาเยอรมัน Sprechen sie deutschแปลDo you speak Englishแล้ว แม้ว่ามันจะปรากฏขึ้นสิ่งนี้อาจเกิดขึ้นเพราะเอกสารได้ถูกแปลหลายครั้งระหว่างภาษาก่อนที่จะแปลกลับเป็นภาษาอังกฤษซึ่งฉันเพิ่มบรรทัดที่การตรวจสอบการสะกดถูกต้องสำหรับการสะกดคำภาษาเยอรมัน

ผลลัพธ์ที่แปลกประหลาดอีกอย่างคือการแปลล้มเหลวในการแยกคำที่ทำให้ "ตรวจสอบการสะกด" เพื่อตั้งค่าสถานะคำนั้น แต่ให้การแก้ไขในภาษาที่ถูกแปล

หวังว่านี่จะช่วยได้


1
ขอบคุณสำหรับคำตอบ. ฉันได้ชี้แจงคำถามของฉันเพิ่มเติม
matcheek

3

สำหรับภาษาฝรั่งเศสDruide AntidoteและCordialนั้นดีที่สุด (ตัวตรวจสอบการสะกด + ไวยากรณ์ + การผันคำกริยา) และมีการรวมเข้ากับ Google Chrome แต่พวกเขาไม่ได้ฟรี มิฉะนั้นSpell Checker สำหรับ Chromeเป็นส่วนเสริมฟรีที่สนับสนุนภาษาฝรั่งเศส

สำหรับภาษาโปแลนด์คุณสามารถลองใช้เครื่องตรวจตัวสะกดในตัวใน Chrome (คุณสามารถระบุพจนานุกรมของคุณเอง แต่จะมีตัวตรวจสอบการสะกดคำเป็นภาษาโปแลนด์โดยค่าเริ่มต้น):

  • ไปที่การตั้งค่า
  • คลิกแสดงการตั้งค่าขั้นสูง
  • ในส่วน "ภาษา" คลิกภาษาและการตั้งค่าการป้อนข้อมูล
  • ในกล่องโต้ตอบภาษาและการป้อนข้อมูลที่ปรากฏขึ้นให้ใช้ช่องทำเครื่องหมาย "เปิดใช้งานการตรวจสอบการสะกด" เพื่อเปิดหรือปิดเครื่องตรวจตัวสะกด

ป้อนคำอธิบายรูปภาพที่นี่


ขอบคุณสำหรับคำตอบ. ฉันได้ชี้แจงคำถามของฉันเพิ่มเติม
matcheek

คุณช่วยอธิบายได้ไหมว่าทำไมส่วนขยายเหล่านั้นจึงไม่ทำงาน
Franck Dernoncourt

Franck เครื่องตรวจการสะกดคำสำหรับส่วนขยายของ Chrome ทำงานได้ดีกว่าตัวตรวจจับการสะกดคำในตัว (คุณสามารถเปรียบเทียบข้อความจากบรรทัด) แต่มันเป็นเอกสารภายนอก ฉันกำลังพูดถึงตัวตรวจการสะกดคำพื้นฐานขั้นพื้นฐานจริงๆที่ใช้งานบนเอกสารที่ใช้ Microsoft Word มา 20 ปีแล้ว
matcheek

คุณหมายถึงอะไร "เป็นเอกสารภายนอก"
Franck Dernoncourt

1
มันไม่ทำงานกับเอกสารใน Google เอกสารคุณต้องคัดลอกข้อความและทำงานที่นั่นฉันต้องการทราบว่าฉันจะตรวจสอบการสะกดคำในเอกสารได้อย่างไรถ้าฉันออกจาก Google เอกสารเพื่อทำการตรวจสอบการสะกดฉันสามารถ ใช้บริการอื่น ๆ เช่น Gmail แม้จะยากกว่าในตัวดูเหมือนว่าส่วนขยายนี้ใช้วิธีการทางสถิติเช่นเดียวกับที่ต้องดิ้นรนกับคำทั่วไปเช่น "międzynarodowy" (= international): i.imgur.com/qlaUsuh.png . ฉันรู้สึกว่าฉันต้องการมากเกินไป แต่เห็นเสียงเรียกเข้าเพื่อเปรียบเทียบ: i.imgur.com/nLEnpWP.png (เน้นเฉพาะคำภาษาฮังการีเท่านั้น)
matcheek

2

วิธีที่ง่ายที่สุดคือเปลี่ยนภาษาพิสูจน์อักษรของคุณคือตั้งค่าไว้ใต้Fileเมนู

ในกรณีนี้คุณจะใช้เอกสารเดียวกันโดยไม่มีการแปล คุณสามารถเลือกตัวตรวจการสะกดที่คุณเลือกได้ (แม้แต่ภาษาถิ่นเช่น Deutsch, Schweizerdeutsch) ที่ Google รองรับ

ตั้งค่า Google Doc Proofing Language


1
ขอบคุณสำหรับคำตอบ. ตามที่ระบุในคำถามภาษาถูกตั้งค่าเหมือนกับข้อความตรวจสอบการสะกด ปัญหาคือที่อื่นคือด้วยเครื่องตรวจตัวสะกดไม่ดีซึ่งถูกแทนที่ด้วย Google เอกสารเวอร์ชันใหม่ในปีที่แล้ว เมื่อสามปีก่อนเมื่อฉันถามคำถามนี้ Google ยังคงไม่สามารถตรวจสอบการสะกดคำอย่างง่ายในภาษาที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษหลายภาษา วันนี้พวกเขาสามารถ
matcheek

ใช่พวกเขากำลังพัฒนาอย่างแน่นอน ที่จริงฉันใช้ตัวตรวจการสะกดคำฮังการีและมันก็ค่อนข้างโอเค ไม่ใช่สิ่งที่ดีที่สุด แต่เป็นที่ยอมรับได้อย่างน้อยก็เตือนเกี่ยวกับการพิมพ์ผิด
gaborsch
โดยการใช้ไซต์ของเรา หมายความว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจนโยบายคุกกี้และนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราแล้ว
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.