จักรยานเยอรมันแบบไหนกันนะ?


1

ป้อนคำอธิบายรูปภาพที่นี่

ฉันต้องการซื้อจักรยานมือสองนี้ แต่คนที่ขายมันอาศัยอยู่ในเมืองอื่นและฉันไม่สามารถไปที่นั่นได้ในขณะนี้ อย่างไรก็ตามฉันไม่สามารถอธิบายได้ แต่ฉันชอบมอเตอร์ไซค์จริงๆแม้ว่าฉันจะมีรูปนี้เท่านั้น ฉันอยากจะรู้ว่าถ้าคุณรู้จักจักรยาน สิ่งเดียวที่ฉันรู้เกี่ยวกับมันคือจักรยานเป็นภาษาเยอรมัน


มันเก่า. ข้อเหวี่ยง Cotter (มักเป็นจุดที่มีปัญหา) และเบรกคาลิปเปอร์แบบกลางดึง (ซึ่งในขณะที่การออกแบบแบบเก่าไม่ได้เลวร้าย) แนะนำวันที่ก่อนปี 1975/1980 ไม่อย่างนั้นการออกแบบจะค่อนข้างธรรมดาสำหรับมอเตอร์ไซค์เหล็กน้ำหนักเบาและไม่แตกต่างจากมอเตอร์ไซค์ทั้งหมดจนอลูมิเนียมกลายเป็นที่นิยมในช่วงปลายยุค 80 อย่างไรก็ตามภาพถ่ายยังมีรายละเอียดไม่เพียงพอที่จะพิจารณาถึงฝีมือของเฟรม
Daniel R Hicks

1
นอกจากความคิดเห็นของ Daniel แล้วตัวป้องกันการพูดโลหะยังเป็นตัวบ่งบอกถึงยุค 70 หรือต้นยุค 80 ไม่มีอะไรผิดปกติกับ downtube shifters ซึ่งขึ้นอยู่กับแรงเสียดทาน แต่ถ้าคุณมาจากมอเตอร์ไซค์ที่มีการจัดทำดัชนีมันจะคุ้นเคยเล็กน้อย แฮนด์บาร์อาจไม่ใช่ของแท้ - ฉันคาดหวังว่ามันจะมีดร็อปบาร์จากใหม่ เบรคไม่ใช่คาลิเปอร์ทั่วไปดังนั้นจึงไม่ใช่จักรยานราคาประหยัดที่ แต่เดิม ชั้นวางด้านหลังเป็นสไตล์ที่ใหม่กว่าเช่นกัน ฉันประหลาดใจที่ไม่มีบังโคลน / กันชนและไม่มีไฟ ในที่สุดฉันสงสัยว่าคนขี่หลักคนสุดท้ายเป็นเพศหญิงเพราะมุมที่นั่ง จักรยานที่ดี
Criggie

ขอบคุณทั้งคู่สำหรับคำตอบอย่างละเอียด! มันทำให้การตัดสินใจของฉันง่ายขึ้นมาก ในไม่กี่วันฉันจะได้รับจักรยานและฉันจะกลับมาที่นี่พร้อมภาพถ่ายคุณภาพสูง
Adrian Grozea

1
การมี Derailleur ญี่ปุ่นไม่ได้หมายความว่าจักรยานเป็นภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าทุกวันนี้จักรยานส่วนใหญ่มีผู้หลงไหลจาก Campagnolo, Shimano หรือ SRAM แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าจักรยานส่วนใหญ่เป็นอิตาลีญี่ปุ่นหรืออเมริกัน
David Richerby

1
โหวตให้ปิดเนื่องจาก OP ไม่ได้กลับมาพร้อมคำตอบเพิ่มเติมเพื่อชี้แจง
RoboKaren

คำตอบ:


-1

คำตอบเหมือนความคิดเห็นของ OP:

จักรยานไม่ใช่ภาษาเยอรมันมันเป็นภาษาญี่ปุ่น ฉันพบว่า Derailleurs ถูกสร้างโดย DNB Japan ที่ไหนสักแห่งในราวปี 1960 และมือจับเป็นภาษาฝรั่งเศส (Guidon Phillipe) แต่นอกเหนือไปจากนั้นมอเตอร์ไซค์คันนี้เป็นหน้าที่ของฉัน เบรกมีเพียงโลโก้และเฟรมมีเพียงตัวเลขและโลโก้ที่ด้านหลัง ภายใต้สีดำด้านหน้าเป็นสติ๊กเกอร์ แต่ไม่มีทางที่ฉันจะสามารถลอกแค่สีโดยไม่ทำลายสติ๊กเกอร์ ... บนแป้นเหยียบมันบอกว่า Lyotard 82 และพวกเขาอยู่ในสภาพที่ดี

ดังนั้นจึงไม่สามารถระบุตัวตนได้


4
จักรยานญี่ปุ่นไม่เคยหมายความว่าจักรยานเป็นภาษาญี่ปุ่นเหมือนมือจับและคันเหยียบของฝรั่งเศส
David Richerby

@DavidRicherby เหยียบฝรั่งเศสไม่ได้หมายความว่ามันมี cranks ฝรั่งเศสและวงเล็บด้านล่าง? AFAIK องค์ประกอบฝรั่งเศสเก่ามีหัวข้อเฉพาะ sheldonbrown.com/velos.html
GrecKo

@GrecKo นั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันรู้ แต่ความคิดเห็นทั่วไปยังคงมีอยู่: ความจริงที่ว่าส่วนประกอบเฉพาะที่ผลิตในบางประเทศไม่ได้หมายความว่าจักรยานทั้งคันเป็นไปตามที่แสดงโดยข้อเท็จจริงที่ว่าจักรยานนี้มีส่วนประกอบที่ผลิตในหลายประเทศ บางทีคันเหยียบเป็นเบาะแสที่ใหญ่กว่าด้วยเหตุผลที่คุณพูดเพราะพวกเขาจะบอกว่าส่วนประกอบอื่น ๆ นั้นเป็นภาษาฝรั่งเศสด้วย หรือบางทีพวกเขาถูกสร้างโดย บริษัท ฝรั่งเศสเพื่อส่งออกเป็นส่วนประกอบไปยังที่อื่น
David Richerby

ประเด็นของฉันคือถ้ามันมี bb ฝรั่งเศสกรอบควรมีหัวข้อฝรั่งเศสเช่นกัน แต่ไม่พูดฉัน :) ว่า
GrecKo
โดยการใช้ไซต์ของเรา หมายความว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจนโยบายคุกกี้และนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราแล้ว
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.