ผู้เขียนเคยลองใช้คำศัพท์โครงสร้างโรงรับจำนำของ Hans Kmoch หรือไม่?


11

ในการตอบสนองต่อคำถามก่อนหน้า , ผมกล่าวถึง 1959 หนังสือเพาเวอร์จำนำในหมากรุกโดย IM ฮันส์ Kmoch หนึ่งในแง่มุมที่รู้จักกันดีที่สุดของหนังสือเล่มนี้คือมันได้นำเสนอคำศัพท์จำนวนน้อยที่มีประโยชน์น้อยกว่าซึ่งค่อนข้างน่าหนักใจกว่าการรู้แจ้ง ตัวอย่างเช่นข้อความแนะนำ Kmoch เช่นการกระจายตัว , บิดเบือน , interspan , Leucopenia , melanpenia , คันโยกตรงกลาง , quartgrip , telestopและอื่น ๆ ที่ไม่เคยติดจริงๆ (สามารถดูตัวอย่างเพิ่มเติมได้ที่นี่ )

ในท้ายที่สุด Kmoch ก็พยายามที่จะหมดแรงเกินไปตั้งชื่อให้กับสิ่งต่าง ๆ ที่ไม่ต้องการพวกเขาเท่าที่เข้าใจการเล่นจำนำเป็นห่วง ในระยะยาวไม่จำเป็นต้องพูดศัพท์แสงแปลก ๆ นี้ไม่ได้อยู่ในวรรณคดีหมากรุกจริง ๆ แต่ฉันไม่รู้ว่ามันจะไม่ส่งผลกระทบในระยะสั้น ดังนั้นคำถามของฉัน:

หนังสือหมากรุกปรากฏหรือไม่นานหลังจากตีพิมพ์Pawn Power ในหมากรุกซึ่งพยายามใช้คำศัพท์ที่ผิดปกติของ Kmoch (และตอนนี้เพิกเฉยอย่างมาก)?


อย่างไรก็ตามดูเหมือนว่า Kmoch ที่เกิดในออสเตรียจะไม่รับผิดชอบต่อข้อตกลงที่ไม่จำเป็นทั้งหมดนี้ การรับรู้ที่จุดเริ่มต้นของหนังสืออ่าน:

เราต้องการแสดงความขอบคุณต่อดร. Walter Meiden จากภาควิชาภาษาโรมานซ์ของมหาวิทยาลัยแห่งรัฐโอไฮโอสำหรับการอ่านต้นฉบับภาษาอังกฤษอย่างระมัดระวังและสำหรับคำแนะนำมากมายของเขาทั้งในเรื่องเนื้อหาและรูปแบบ

คุณอาจรู้จัก Meiden จากChess Master vs. Chess Amateurโดย Euwe และ Meiden


ฉันอ่านลิงค์ 'ตัวอย่าง' ด้านบน ฉันไม่เคยได้ยินคำเหล่านี้เลยยกเว้นเรื่องที่พบบ่อยที่สุด
Tony Ennis

2
หากคุณคิดว่าคำศัพท์ของ Kmoch มากเกินไปคุณควรตรวจสอบหนังสือหมากรุกของFranklin K. Young : 'กระบวนการสร้างแบบปกติของ Logistic Grand Battle ประกอบด้วยขั้นแรกใน Echeloning โดย RP ถึง QR4 และจากนั้นจัดแนวซ้ายซ้ายที่ถูกปฏิเสธ ความสามารถโดยการพัฒนา QKtP เป็น QKt5 ตามด้วย Doubly Aligning Left Major Front Refused และ Aligned โดยพัฒนา QRP เป็น QR5 '
bof

คำตอบ:


6

ฉันถามตัวเองว่าใครพยายามใช้คำศัพท์ของ Kmoch; ฉันไม่เคยพบในหนังสือของฉันผู้เขียนคนอื่นที่ใช้คำศัพท์ส่วนใหญ่ของเขา (บางคนเท่านั้น)

ฉันอาจเป็นคนเดียวที่คิดว่าคำศัพท์มีประโยชน์ เราทุกคนคุ้นเคยกับการทำงานเช่น "ผู้สมัคร", "Luft", "Zugzwang", "ผู้ผ่านการจำนำ", "pawn chain" เราสามารถพูดได้ว่าเงื่อนไขเหล่านี้ไม่จำเป็นอย่างสมบูรณ์เพราะเราสามารถอธิบายได้ว่า zugzwang หรือการจำนำที่ส่งผ่านเสมอคืออะไร เนื่องจากเราคุ้นเคยกับข้อกำหนดเหล่านี้เราจึงยินดีใช้ เราสามารถประหยัดเวลาเมื่อเราสามารถใช้คำเฉพาะ (แทนที่จะอธิบายพวกเขาตลอดเวลา)

ปัญหาไม่ใช่ของ Neochism ของ Kmoch แต่ความจริงที่ว่าเขาเสนอเงื่อนไขทั้งหมดนี้ในงานเดียว หากข้อกำหนดเหล่านี้จะถูกเสนอโดยผู้เขียนหลายคนในช่วงทศวรรษและนำมาใช้อย่างช้า ๆ โดยผู้เขียนหมากรุกคนอื่น ๆ เราจะใช้คำเช่น "รองเท้าผ้าใบ" (การจำนำที่ไม่สมควรหรือปลอมที่อาจกลายเป็นผู้สัญจรผ่านชุดสังเวย) หรือ "ลิ่ม" การบรรจบโซ่ที่เอื้อมมือเข้าไปในดินแดนของศัตรู) โดยไม่คิดว่ามันเป็น neologisms

คำศัพท์ใหม่มักจะใช้ในพื้นที่เฉพาะเช่นในสาขาวิทยาศาสตร์เพื่ออำนวยความสะดวกในการสื่อสาร หากคุณใช้พจนานุกรมที่มีคำศัพท์ทางชีวภาพหรือทางการแพทย์คุณอาจเข้าใจว่าพวกเขาไม่จำเป็นจนกว่าคุณจะเริ่มทำงานกับชีววิทยาหรือการแพทย์


4

นี่ไม่ค่อยตอบคำถามของฉัน แต่ฉันคิดว่ามันน่าสนใจและคิดว่ามันควรค่าแก่การพูดถึง ในขณะที่คำศัพท์ที่เกินคำจำกัดความของ Kmoch สามารถให้บริการได้มากกว่าเพื่อทำความเข้าใจกับบุคคลมากกว่าที่จะช่วยเหลือผู้เล่นหมากรุกประเภทหนึ่งมี "ความเข้าใจ" ที่แตกต่างกันมากและสามารถได้รับประโยชน์จากอนุกรมวิธานของ Kmoch: เครื่องมือหมากรุก

พอแน่ใจว่าหมากรุก Programming วิกิพีเดียมีรายการใน Kmochเช่นเดียวกับคำแนะนำจากที่นั่นไปรายการอื่น ๆ ในแง่ของโดยเฉพาะอย่างยิ่งจากพลังงานจำนำในหมากรุก นั่นคือสถานที่แห่งหนึ่งที่คำศัพท์และแนวคิดพื้นฐานของ Kmoch มีอยู่ในปัจจุบัน (ในขณะที่ Kmoch ไม่ได้กล่าวถึงหมากรุกคอมพิวเตอร์ในงานของเขามันเป็นเรื่องน่าสังเกตว่า Claude Shannon เป็นผู้บุกเบิกเรื่องนี้ได้ปรากฏขึ้นมาแล้วประมาณหนึ่งทศวรรษก่อนหนังสือของ Kmoch ดังนั้นแนวคิดนี้จึงขึ้นอยู่กับอากาศในปี 1959)

ไม่ว่าในกรณีใดคำถามของฉันยังคงอยู่เนื่องจากฉันเป็นคนที่เขียนหนังสือเล่มต่อไปสำหรับผู้เล่นมนุษย์


นอกจาก / จนกว่าจะมีใครบางคนมาพร้อมกับหนังสือที่ตอบคำถามในการยืนยันฉันจะปล่อยให้ทำเครื่องหมายว่าเป็นที่ยอมรับ
ETD
โดยการใช้ไซต์ของเรา หมายความว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจนโยบายคุกกี้และนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราแล้ว
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.