ล็อคประตูชนิดนี้เรียกว่าอะไรในภาษาอังกฤษ?


10

มันจะถูกเรียกว่า "ล็อคประตูทับซ้อน" หรือไม่? แทนที่จะติดตั้งภายในประตูมันจะถูกขันด้านนอกของประตู

ป้อนคำอธิบายรูปภาพที่นี่

ป้อนคำอธิบายรูปภาพที่นี่


3
ในภาษาอังกฤษคำถามที่ควรอ่าน " สิ่งที่เป็นชนิดของล็อคประตูนี้เรียกว่า?"
jpmc26

คำตอบ:


14

เหล่านี้มักจะเรียกว่า "ล็อคขอบ" ในอเมริกาเหนือและสหราชอาณาจักร อาจแตกต่างกันที่อื่น


13

ฉันมักจะเห็นสิ่งเหล่านี้เรียกว่า "ล็อคพื้นผิว -mount" ฉันไม่เคยเห็น "ล็อคขอบ" ที่ใช้ใน (ตะวันออก) สหรัฐอเมริกา


2
แม้ว่านี่จะไม่ใช่คำที่ถูกต้อง แต่เป็นคำที่มีแนวโน้มที่จะเข้าใจได้มากที่สุดที่ร้านฮาร์ดแวร์
Chris Cudmore


3

ในเดนมาร์กพวกเขาถูกเรียกว่า "kasselås" ในภาษาเดนมาร์กซึ่งแปลว่า "ล็อคกล่อง" อาจหมายถึงการมองเห็นเป็นกล่องที่ติดตั้งที่ด้านนอกของประตูแทนที่จะเข้าไปข้างใน


1
"Danmark" เดนมาร์กใช้ชื่อว่าเดนมาร์กหรือเปล่า หรือแค่พิมพ์ผิด ;-)
Xen2050

@ Xen2050 ค่อนข้างง่ายต่อการตรวจสอบ
Dan Mašek

@ DanMašekใช่มั้ย หน้านั้นเป็นภาษาเดนมาร์กดังนั้น "Danmark" จึงเป็นภาษาเดนมาร์กสำหรับ "เดนมาร์ก" ... แต่เนื่องจากเราใช้ภาษาอังกฤษที่นี่จึงต้องเป็นตัวพิมพ์ใหญ่และชื่อภาษาเดนมาร์กสำหรับเดนมาร์ก ... มันง่ายกว่าที่จะถาม
Xen2050

ใช่ "Danmark" เป็นเวอร์ชั่นเดนมาร์กของ "Denmark" อาจเป็นตัวพิมพ์ผิด แต่ไม่เป็นเช่นนั้น ;-)
P. Goetterup

2

ผู้คนในสหราชอาณาจักรมักเรียกพวกเขาว่า "เยลล็อค" เพราะนั่นเป็นหนึ่งในแบรนด์ที่พบบ่อยที่สุด เหมือนที่เรามักจะเรียกว่า "เครื่องดูดฝุ่น"


1
ระบบล็อคแบบเยลไม่ได้มี
สลักเกลียวอยู่
โดยการใช้ไซต์ของเรา หมายความว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจนโยบายคุกกี้และนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราแล้ว
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.