ฉันกำลังแปลข้อความภาษารัสเซียเกี่ยวกับกระบวนการผลิตผลิตภัณฑ์ยา ข้อความดังกล่าวกล่าวสั้น ๆ กับเครื่องบรรจุขวดขวดนมซึ่งจุกยางจะถูกป้อนเข้าไปในถังบรรจุก่อนแล้วจึงนำไปยังขวดและ пуансон ขับจุกไปที่ขวด บริการ Multitran- มีหลายตัวเลือก สำหรับวิธีการแปล "пуансон" นี้ มันเป็นสมาชิกที่มีลักษณะคล้ายเพลา
ฉัน googled และพบว่า คำอธิบายของเครื่องหยุดในรัสเซีย และมีไดอะแกรมโดยใช้ "пуансон" ภายใต้หมายเลข 60:
ข้อความที่บอกว่าเพลา (59) หมุนทำให้ลูกเบี้ยว (58) หมุนและดัน .. สมาชิกลูกสูบ \ ลูกสูบ \ punch (?) ไปทางขวดแล้วขับจุกยางเข้าขวด
ฉันไม่แน่ใจว่าจะใช้คำใดในส่วนนี้