หนังสือเดินทางของประเทศแคนาดามีหน้าที่สงวนไว้สำหรับ "การรับรองและข้อ จำกัด " (ฝรั่งเศส: "ระบุและ จำกัด "):
ฉันถือว่า (แต่แก้ไขให้ฉันถ้าฉันทำผิด) ว่าหน้านี้มีไว้สำหรับข้อความจากรัฐบาลแคนาดา
"ข้อ จำกัด " ดูเหมือนชัดเจนเพียงพอ - ฉันจินตนาการว่าหากเจ้าหน้าที่ของแคนาดาไม่ต้องการให้ฉันเดินทางไปพูดสาธารณรัฐมอลวานยาจากนั้นพวกเขาจะเขียนข้อ จำกัด นี้ในหน้านี้ จากนั้นอีกครั้งฉันคิดว่าจะยอมรับฉันกับMolvanîaเป็นสิทธิพิเศษเพียงอย่างเดียวของรัฐบาลMolvanîan (ฉันไม่เคยเห็นสายการบินกลั่นกรองหน้าหนังสือเดินทาง "การรับรองและข้อ จำกัด " ของทุกคนก่อนที่จะปล่อยให้พวกเขาไปเที่ยวบินระหว่างประเทศสิ่งที่พวกเขาสนใจคือหน้า ID และวีซ่าดังนั้นแม้ว่าฉันจะมีข้อ จำกัด ที่ไม่มีMolvanîaในตัว พาสปอร์ตฉันจะหยุดฉันไม่ให้ขึ้นเครื่องบินที่มุ่งไปยังMolvanîaได้อย่างไร) ข้อ จำกัด อะไรบ้างที่สามารถเขียนได้ที่นี่ที่มีประสิทธิภาพจริง ๆ และใครบังคับพวกเขา
และ "การรับรอง" คืออะไร? ความหมายปกติของคำศัพท์ภาษาอังกฤษนี้เป็นสิ่งที่คล้ายกับ "การสนับสนุน" หรือ "การอนุมัติ" สำหรับวัตถุประสงค์ที่เกี่ยวข้องกับการเดินทางใดฉันจะต้องมีข้อความอนุมัติที่ชัดเจนจากรัฐบาลแคนาดาในหนังสือเดินทางของฉัน หนังสือเดินทางระบุว่า "ใช้ได้กับทุกประเทศ" ดังนั้นฉันจึงไม่อาจเข้าใจได้ว่าการรับรองที่ให้ไว้นั้นมีประโยชน์พิเศษอะไร หรือ "การรับรอง" เป็นคำทางกฎหมายที่หมายถึงสิ่งที่แตกต่างในบริบทนี้หรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นความหมายนี้คืออะไรและแตกต่างจาก "ข้อ จำกัด " อย่างไร