จากเว็บไซต์ ESTA (ซึ่งฉันกำลังอ่านเมื่อคุณโพสต์คำถาม!):
"Country of Issue" ของคุณเหมือนกับ "Country of Citizenship" ของคุณ ตัวอย่างเช่นหากคุณเป็นพลเมืองของสหราชอาณาจักร แต่ได้รับหนังสือเดินทางจากสถานกงสุลสหราชอาณาจักรในฮ่องกงสหราชอาณาจักรเป็นประเทศที่คุณมีปัญหา สถานกงสุลสหราชอาณาจักรอาจอยู่ในฮ่องกง แต่ฮ่องกงไม่ใช่ประเทศที่ออกหนังสือเดินทางให้คุณ
อย่างไรก็ตามมันก็น่าสังเกตว่าบางรูปแบบใช้คำนี้แตกต่างกันและขอสถานที่ที่มีปัญหาหรืออำนาจที่ออกมัน จากนั้นอาจแตกต่างกัน
ตัวอย่างเช่นหนังสือเดินทางนิวซีแลนด์ปัจจุบันของฉัน
ประเทศที่ถือสัญชาติ: นิวซีแลนด์อย่างชัดเจน
แต่มันออกที่ไหน ฉันอยู่ในลอนดอนสหราชอาณาจักรและสนามในหนังสือเดินทางบอกว่า "DIA LON" กรมกิจการภายในลอนดอน. นี่คือสำนักงานบริการด้านข้อมูลประจำตัวในลอนดอนซึ่งมักเรียกว่าสำนักงานหนังสือเดินทางลอนดอนและรับผิดชอบในการออกและต่ออายุหนังสือเดินทางนิวซีแลนด์ในสหราชอาณาจักรและไอร์แลนด์
ดังนั้นเมื่อมีการพูดถึงสถานที่ที่มีปัญหามักจะเป็นสิ่งที่ทำให้ฉันผิดหวังหรือเมื่อมีการขอ 'ผู้มีอำนาจ' เนื่องจากเป็นเขตข้อมูลที่ระบุในหนังสือเดินทางเช่นกัน
อย่างไรก็ตามประเทศที่เป็นปัญหาจะยังคงเป็นประเทศนิวซีแลนด์