การเปลี่ยนชื่อสำหรับการเดินทางระหว่างประเทศและกิจกรรมในต่างประเทศมีความหมายอย่างไร


12

ฉันกำลังพิจารณาการเปลี่ยนชื่อซึ่งดูเหมือนจะเป็นการดำเนินการที่ค่อนข้างตรงไปตรงมาเมื่อยังคงอยู่ในประเทศเดียวกัน: เอกสารบางฉบับจะถูกแทนที่ด้วยชื่อใหม่ที่มีชื่อใหม่และเอกสารอื่น ๆ จะถูกนำเสนอพร้อมกับเอกสารการเปลี่ยนชื่อ

อย่างไรก็ตามฉันเดินทางไปต่างประเทศหลายครั้งต่อปีและฉันมักจะเปลี่ยนที่อยู่อาศัยชั่วคราวจากประเทศหนึ่งไปยังอีกประเทศหนึ่ง ดังนั้นฉันมักจะจัดการกับคนเข้าเมืองและสิ่งที่คล้ายกัน นอกจากนี้ฉันมีหลายสิ่งที่เกิดขึ้นเช่นงานและการศึกษา

เห็นได้ชัดว่าถ้าฉันเปลี่ยนชื่อฉันมักจะต้องทำการแปลเอกสารการเปลี่ยนชื่ออย่างเหมาะสมซึ่งอาจรวมถึงการแปลที่มีการรับรองโดยใช้ apostille หรือตัวอย่างเช่นการรับรองการค้าในฝรั่งเศส

อย่างไรก็ตามจะเป็นการดีถ้าได้ฟังประสบการณ์ของผู้คนที่รับมือกับปัญหานี้โดยตรงดังนั้นฉันจึงสามารถลดน้ำหนักข้อเสียกับข้อดีของข้อนี้ได้อย่างถูกต้อง โดยเฉพาะอย่างยิ่งฉันต้องการทราบว่ามีใครประสบปัญหาที่ไม่คาดคิดกับสิ่งนี้หรือไม่และผู้คนให้คะแนนความยากลำบากโดยรวมของประสบการณ์ดังกล่าวอย่างไร


5
ฉันกรอกเอกสารเกี่ยวกับการเข้าเมืองหลายครั้งในช่วงหลายปีที่ผ่านมา ในทุกกรณีที่ฉันนึกได้มีเพียงบางคำถามเช่น "แสดงรายชื่ออื่น ๆ ทั้งหมดที่คุณรู้จัก" โดยไม่มีข้อกำหนดในการผลิตเอกสารสำหรับการเปลี่ยนแปลงนั้น ในความเป็นจริงหลายประเทศไม่มีรูปแบบเฉพาะสำหรับการเปลี่ยนชื่อดังนั้นจึงไม่มีอะไรจะแปลหรือผลิต นี่คือความคิดเห็นและไม่ใช่คำตอบเพราะฉันยังไม่ได้เปลี่ยนชื่อและดังนั้นฉันจึงไม่มีประสบการณ์โดยตรง
Greg Hewgill

1
โดยทั่วไปชื่อเฉพาะที่นับเมื่อเดินทางคือชื่อที่คุณใช้และชื่อในเอกสารประจำตัวของคุณ (หนังสือเดินทางใบขับขี่ ฯลฯ ) ตราบใดที่ตรงกับที่คุณไป แอปพลิเคชั่นวีซ่าบางแห่งขอชื่อเก่าของคุณ แต่โดยทั่วไปแล้วเพื่อให้แน่ใจว่าชื่อเดิมของคุณไม่มีชื่อธงสีแดงในบันทึกหรือฐานข้อมูลอื่น ๆ ที่อ้างอิง หากคุณเปลี่ยนชื่อคนอื่นอย่างรุนแรงพูดโจสมิ ธ ถึงโฮจิมินห์สถานทูตบางแห่งอาจขอเอกสารเพิ่มเติม (โดยเฉพาะถ้าชื่ออยู่ในหมวดหมู่ที่ได้รับการตรวจสอบ)

คำตอบ:


2

นี่คือประสบการณ์ของฉันเปลี่ยนอักษรสองตัวของนามสกุล

  • ก่อนอื่นให้เก็บสำเนาเอกสารแปลที่อธิบายการเปลี่ยนชื่อของคุณไว้เสมอ ในกรณีที่ ในกรณีของฉันมันเป็นจริงไม่ได้คัดลอกรับรอง

  • หลังจากที่ฉันได้รับหนังสือเดินทางเล่มใหม่ฉันต้องขอใบอนุญาตผู้พำนักใหม่พร้อมชื่อใหม่ (ฉันอาศัยอยู่ในประเทศเยอรมนีที่มีหนังสือเดินทางอาเซอร์ไบจานในเวลานั้น) แต่นั่นเป็นกระบวนการที่ตรงไปตรงมามาก

  • ฉันยังต้องได้รับการต่ออายุไดรเวอร์ของฉันค่อนข้างตรงไปตรงมา

  • ฉันยังคงมีประกาศนียบัตรของฉันด้วยชื่อเก่าของฉัน แต่มันก็ไม่เป็นปัญหาเมื่อฉันสมัครเข้าเรียนในโรงเรียนระดับบัณฑิตศึกษาในสหรัฐอเมริกา ฉันให้สำเนาของเอกสารเพื่ออธิบายการเปลี่ยนชื่อของฉัน

  • ในขณะที่อาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกาฉันมีหมายเลขประกันสังคมที่มีชื่อเก่าของฉันได้รับการแทนที่ด้วยไม่มีปัญหาเช่นกัน

โดยรวมแล้วฉันจำไม่ได้ว่ามีปัญหาใด ๆ เนื่องจากการเปลี่ยนชื่อของฉันดังนั้นฉันจะบอกว่าไม่ต้องเป็นห่วง


4

ทอมดังกล่าวตราบใดที่ชื่อในบัตรประจำตัวประชาชนและวีซ่าของคุณตรงกันนั่นคือทั้งหมดที่สำคัญ ดีและคุณปฏิบัติตามกฎการเดินทางอื่น ๆ ทั้งหมด (ID ที่ถูกต้อง, วีซ่าที่ถูกต้อง, ฯลฯ )

เพียงตรวจสอบให้แน่ใจว่าเอกสารการเดินทางของคุณอยู่ในระเบียบก่อนที่คุณจะออกเดินทาง


4

ฉันกำลังพูดถึงประสบการณ์บางอย่างแม้ว่าฉันจะไม่ได้เปลี่ยนชื่อภรรยาของฉันหลังจากที่เราแต่งงาน ในกรณีของเราเอกสารที่ยืนยันการเปลี่ยนชื่อคือใบทะเบียนสมรส แต่สำหรับทุกเจตนาและวัตถุประสงค์ที่ไม่สำคัญ

เรื่องนั้นซับซ้อนกว่าเล็กน้อยสำหรับเราเนื่องจากเราไม่ได้แต่งงานในประเทศที่เราอาศัยอยู่ (สหราชอาณาจักร) แต่อยู่ที่สหรัฐอเมริกาแทน นอกจากนี้ภรรยาของฉันในเวลานั้นเป็นพลเมืองรัสเซีย

นี่คือสิ่งที่ต้องทำอย่างรวดเร็ว ด้วยใบรับรองการแต่งงานในมือในสหรัฐอเมริกาเราได้รับมันเผยแพร่ในสหรัฐอเมริกา เราเดินทางกลับไปอังกฤษด้วยพาสปอร์ตของเธอด้วยชื่อเดิม - ชัดเจนเพราะชื่อบนตั๋วตรงกับชื่อในหนังสือเดินทางที่ไม่มีใครใส่ใจจริงๆ

เมื่อเรามาถึงสหราชอาณาจักรเราแปลใบรับรองและ apostille และรับรองการแปลในสถานทูตรัสเซีย ด้วยคำแปลในมือเธอต้องเดินทางกลับรัสเซีย (ภายใต้ชื่อเก่า - อีกครั้งชื่อบนหนังสือเดินทางตรงกับชื่อบนตั๋วดังนั้นไม่มีใครสนใจ) เปลี่ยนหนังสือเดินทางของเธอที่นั่น นี่คือที่ที่ความสนุกเริ่มต้นขึ้นขณะนี้ชื่อในหนังสือเดินทางเล่มใหม่ของเธอไม่ตรงกับชื่อในวีซ่าของเธอ เมื่อเธอกลับมาถึงสหราชอาณาจักรเธอเสนอหนังสือเดินทางใหม่พร้อมชื่อใหม่หนังสือเดินทางเก่าของเธอพร้อมชื่อเก่าและวีซ่าในชื่อเก่าและทะเบียนสมรส - นี่มัน - ไม่มีปัญหาเลย

หลังจากนั้นเธอเปลี่ยนเอกสารสหราชอาณาจักรที่เกี่ยวข้องทั้งหมดเป็นชื่อใหม่ (ใบขับขี่ ID ทำงาน ฯลฯ ) - และจากจุดนั้นเป็นต้นมาเราได้เดินทางไปยังประเทศต่าง ๆ อย่างน้อยหนึ่งโหล - ด้วยหนังสือเดินทางเล่มใหม่ เธอต้องขอวีซ่าสำหรับบางประเทศเหล่านี้ ในการยื่นขอวีซ่าเกือบทั้งหมดเธอต้องระบุชื่อเดิมของเธอ - แต่ไม่มีใครเคยถามเธอเกี่ยวกับเอกสารใด ๆ ที่ยืนยันการเปลี่ยนชื่อ

สิ่งที่สำคัญคือหนังสือเดินทางของเธอมีชื่อใหม่และรูปถ่ายของเธอ เหตุผลเดียวที่เราต้องพกทะเบียนสมรสกับเราคือต้องแสดงเมื่อเดินทางมาถึงสหราชอาณาจักรเนื่องจากชื่อในวีซ่าไม่ตรงกับชื่อบนหนังสือเดินทาง

ดังนั้นเพื่อสรุปคุณไม่ควรมีปัญหาหลังจากเปลี่ยนชื่อตราบใดที่คุณเปลี่ยนเอกสารของคุณ (ที่สำคัญที่สุดคือหนังสือเดินทาง) ในประเทศที่คุณเปลี่ยนชื่อ หลังจากนั้นจะไม่มีใครถามคุณเกี่ยวกับเอกสารยืนยันการเปลี่ยนชื่อ

โดยการใช้ไซต์ของเรา หมายความว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจนโยบายคุกกี้และนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราแล้ว
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.