ตำรวจตรวจคนเข้าเมืองของฝรั่งเศสที่ St. Pancras สำหรับยูโรสตาร์สามารถพูดภาษาอังกฤษได้หรือไม่?


12

ฉันกำลังเดินทางกับยูโรสตาร์จากลอนดอนถึงปารีสในสัปดาห์หน้าและพูดภาษาฝรั่งเศสน้อยมาก ฉันพบเพื่อนของฉันในปารีสที่พูดภาษาฝรั่งเศสดังนั้นไม่ควรมีปัญหาใด ๆ ที่นั่น แต่เห็นได้ชัดว่าฉันต้องล้างด่านตรวจคนเข้าเมืองของฝรั่งเศสก่อน เนื่องจากการควบคุมของยูโรสตาร์สำหรับฝรั่งเศสอยู่ที่ St Pancras ฉันคิดว่าตำรวจตรวจคนเข้าเมืองของฝรั่งเศสพูดภาษาอังกฤษได้ แต่นี่เป็นข้อสมมติฐานที่สมเหตุสมผลหรือไม่?


4
คุณสัญชาติอะไร หากคุณเป็นคนอังกฤษคุณสามารถสันนิษฐานได้ว่าพวกเขาไม่จำเป็นต้องพูดกับคุณเลย (พวกเขาไม่ควรถามว่าคุณไปที่ไหนหรือทำไม) หากคุณมีหนังสือเดินทางจากนอกสหภาพยุโรปหรือ EEA พวกเขาอาจต้องการทราบบางสิ่ง แต่ถึงอย่างนั้นมันจะต้องเป็นเรื่องธรรมดามากที่ผู้ที่ไม่ใช่ชาวฝรั่งเศสจะต้องผ่าน
ผ่อนคลาย

3
ฉันไม่สามารถตอบได้อย่างชัดเจน แต่ฉันเข้าฝรั่งเศสทั้งที่ St. Pancras และที่สนามบินและไม่พูดภาษาฝรั่งเศสและฉันไม่เคยมีปัญหาใด ๆ เลย เข้าสู่สหราชอาณาจักรมากขึ้นของการทะเลาะ :)
แม็กซ์

คำตอบ:


13

จุดอ้างอิงการควบคุมสำหรับคำถามของคุณคือJuxtaposed Controls Agreementระหว่างสหราชอาณาจักรเบลเยียมและฝรั่งเศส นี่เป็นกรอบทางกฎหมายที่อนุญาตให้ตำรวจชายแดนฝรั่งเศสทำงานที่ท่าเรือและจุดออกเดินทางอื่น ๆ ในสหราชอาณาจักร ตำรวจชายแดนฝรั่งเศสทำหน้าที่แทนเบลเยียม ส่วนที่เกี่ยวข้องกับคำถามของคุณคือ ...

จากข้อตกลงเมื่อเดินทางจากสหราชอาณาจักรไปยังเบลเยียมหรือฝรั่งเศสโดยยูโรสตาร์การตรวจคนเข้าเมืองในเขตเชงเก้นเกิดขึ้นก่อนขึ้นรถไฟในสหราชอาณาจักรแทนที่จะเดินทางมาถึงเบลเยียมหรือฝรั่งเศส การตรวจสอบการเข้าเมืองนั้นดำเนินการในสถานีของสหราชอาณาจักรก่อนที่ตำรวจฝรั่งเศสจะออกเดินทาง (ซึ่งดำเนินการตรวจสอบการเข้าเมืองในนามของตำรวจสหพันธรัฐเบลเยียมสำหรับผู้โดยสารที่เดินทางไปเบลเยียม) เมื่อเดินทางจากเบลเยียมหรือฝรั่งเศสไปยังสหราชอาณาจักรโดยยูโรสตาร์ผู้โดยสารจะทำการตรวจสอบการออกจากด่านตรวจคนเข้าเมืองจากเขตเชงเก้นรวมถึงการตรวจคนเข้าเมืองของสหราชอาณาจักรก่อนขึ้นรถไฟ

ที่มา: ibid

ข้อตกลงดังกล่าวได้รับการดำเนินงานในรูปแบบเดียวหรืออื่นตั้งแต่ปี 1994 แต่ไม่ได้กลายเป็นกรงเล็บจนถึงประมาณ 2003 ด้วยการเจรจาที่ผ่านมาเกิดขึ้นในปี 2011 หมายอย่างเป็นทางการของการควบคุมเหล่านี้จะมีสิ่งที่เรียกว่าLe Touquet สนธิสัญญา การดำเนินการตามกฎหมายแห่งชาติได้รับมอบหมายให้แต่ละประเทศ

สำหรับการดูว่าการควบคุมทำงานเป็นแบบวันต่อวันคุณสามารถอ่านรายงานการตรวจสอบได้ แม้ว่ารายงานจะเกี่ยวข้องกับแง่มุมของสหราชอาณาจักรเพียงอย่างเดียว แต่เป็นเอกสารการทำงานที่เป็นที่รู้จักเพียงอย่างเดียวที่ให้ข้อมูลภายใน ...

บุคคลนั้นควรถูกถามว่าพวกเขาสามารถเข้าใจคนที่ทำการสัมภาษณ์หรือไม่และพวกเขายินดีที่จะให้สัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษ (หรือภาษาที่ใช้)

หลังจากที่กล่าวมาทั้งหมดนั้นไม่มีอะไรในสนธิสัญญาหรือในกฎหมายแห่งชาติ (รวมถึงการแปลกฎหมายใด ๆ ) ที่มีข้อกำหนดด้านภาษาในยามรักษาชายแดนของประเทศใด ๆ ดังนั้นจากมุมมองที่เชื่อถือได้ไม่มีข้อกำหนดทางกฎหมายสำหรับผู้คุมชายแดนฝรั่งเศสในการใช้ภาษาอังกฤษที่สถานี St Pancras

อย่างไรก็ตามการปฏิบัติจริงตามสถานการณ์ได้กำหนดให้ตำรวจชายแดนในตำแหน่งไปข้างหน้าพูดภาษาท้องถิ่น และการสังเกตนี้ออกมา ดังนั้นคำตอบสำหรับคำถามของคุณ: นี่เป็นสมมติฐานที่สมเหตุสมผลหรือไม่ คือใช่ (สำหรับกรณีของตำรวจชายแดนฝรั่งเศส)

ในบันทึกส่วนตัวฉันได้นำยูโรสตาร์จากลอนดอนไปปารีสประมาณ 70+ ครั้งโดยไม่พูดภาษาฝรั่งเศสจนกว่าจะถึงที่หมาย มันคือการเดินทางกลับที่คุณได้ติด

ในที่สุดโดยทั่วไปภาษาอังกฤษเป็นภาษาพาหนะสำหรับพอร์ตเข้า / ออกทั้งหมดในเขตเชงเก้นดังนั้นข้อสันนิษฐานของคุณยังคงสมเหตุสมผลสำหรับจุดมาถึงเชงเก้นทั้งหมด


6
อย่าลืมว่าเรากำลังพูดถึงผู้คุมชายแดนที่อาศัยและทำงานในสหราชอาณาจักร ... เมื่อคนฝรั่งเศสจำนวนมากพูดภาษาอังกฤษได้ดีมันคงจะแปลกสำหรับหน่วยงานชายแดนของฝรั่งเศสที่เลือกคนที่ไม่พูด ภาษาอังกฤษสำหรับการโพสต์ในอังกฤษ ... ไม่เป็นไปไม่ได้ฉันเดา แต่แปลกมาก ...
user56reinstatemonica8

3

แม้ว่านี่ไม่ใช่ปัญหาสำหรับฉันเนื่องจากฉันค่อนข้างคล่องแคล่วในภาษาฝรั่งเศสการสังเกตของฉันคือพวกเขามักจะรู้คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับงานของพวกเขาอย่างน้อย

โดยการใช้ไซต์ของเรา หมายความว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจนโยบายคุกกี้และนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราแล้ว
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.