จุดอ้างอิงการควบคุมสำหรับคำถามของคุณคือJuxtaposed Controls Agreementระหว่างสหราชอาณาจักรเบลเยียมและฝรั่งเศส นี่เป็นกรอบทางกฎหมายที่อนุญาตให้ตำรวจชายแดนฝรั่งเศสทำงานที่ท่าเรือและจุดออกเดินทางอื่น ๆ ในสหราชอาณาจักร ตำรวจชายแดนฝรั่งเศสทำหน้าที่แทนเบลเยียม ส่วนที่เกี่ยวข้องกับคำถามของคุณคือ ...
จากข้อตกลงเมื่อเดินทางจากสหราชอาณาจักรไปยังเบลเยียมหรือฝรั่งเศสโดยยูโรสตาร์การตรวจคนเข้าเมืองในเขตเชงเก้นเกิดขึ้นก่อนขึ้นรถไฟในสหราชอาณาจักรแทนที่จะเดินทางมาถึงเบลเยียมหรือฝรั่งเศส การตรวจสอบการเข้าเมืองนั้นดำเนินการในสถานีของสหราชอาณาจักรก่อนที่ตำรวจฝรั่งเศสจะออกเดินทาง (ซึ่งดำเนินการตรวจสอบการเข้าเมืองในนามของตำรวจสหพันธรัฐเบลเยียมสำหรับผู้โดยสารที่เดินทางไปเบลเยียม) เมื่อเดินทางจากเบลเยียมหรือฝรั่งเศสไปยังสหราชอาณาจักรโดยยูโรสตาร์ผู้โดยสารจะทำการตรวจสอบการออกจากด่านตรวจคนเข้าเมืองจากเขตเชงเก้นรวมถึงการตรวจคนเข้าเมืองของสหราชอาณาจักรก่อนขึ้นรถไฟ
ที่มา: ibid
ข้อตกลงดังกล่าวได้รับการดำเนินงานในรูปแบบเดียวหรืออื่นตั้งแต่ปี 1994 แต่ไม่ได้กลายเป็นกรงเล็บจนถึงประมาณ 2003 ด้วยการเจรจาที่ผ่านมาเกิดขึ้นในปี 2011 หมายอย่างเป็นทางการของการควบคุมเหล่านี้จะมีสิ่งที่เรียกว่าLe Touquet สนธิสัญญา การดำเนินการตามกฎหมายแห่งชาติได้รับมอบหมายให้แต่ละประเทศ
สำหรับการดูว่าการควบคุมทำงานเป็นแบบวันต่อวันคุณสามารถอ่านรายงานการตรวจสอบได้ แม้ว่ารายงานจะเกี่ยวข้องกับแง่มุมของสหราชอาณาจักรเพียงอย่างเดียว แต่เป็นเอกสารการทำงานที่เป็นที่รู้จักเพียงอย่างเดียวที่ให้ข้อมูลภายใน ...
บุคคลนั้นควรถูกถามว่าพวกเขาสามารถเข้าใจคนที่ทำการสัมภาษณ์หรือไม่และพวกเขายินดีที่จะให้สัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษ (หรือภาษาที่ใช้)
หลังจากที่กล่าวมาทั้งหมดนั้นไม่มีอะไรในสนธิสัญญาหรือในกฎหมายแห่งชาติ (รวมถึงการแปลกฎหมายใด ๆ ) ที่มีข้อกำหนดด้านภาษาในยามรักษาชายแดนของประเทศใด ๆ ดังนั้นจากมุมมองที่เชื่อถือได้ไม่มีข้อกำหนดทางกฎหมายสำหรับผู้คุมชายแดนฝรั่งเศสในการใช้ภาษาอังกฤษที่สถานี St Pancras
อย่างไรก็ตามการปฏิบัติจริงตามสถานการณ์ได้กำหนดให้ตำรวจชายแดนในตำแหน่งไปข้างหน้าพูดภาษาท้องถิ่น และการสังเกตนี้ออกมา ดังนั้นคำตอบสำหรับคำถามของคุณ: นี่เป็นสมมติฐานที่สมเหตุสมผลหรือไม่ คือใช่ (สำหรับกรณีของตำรวจชายแดนฝรั่งเศส)
ในบันทึกส่วนตัวฉันได้นำยูโรสตาร์จากลอนดอนไปปารีสประมาณ 70+ ครั้งโดยไม่พูดภาษาฝรั่งเศสจนกว่าจะถึงที่หมาย มันคือการเดินทางกลับที่คุณได้ติด
ในที่สุดโดยทั่วไปภาษาอังกฤษเป็นภาษาพาหนะสำหรับพอร์ตเข้า / ออกทั้งหมดในเขตเชงเก้นดังนั้นข้อสันนิษฐานของคุณยังคงสมเหตุสมผลสำหรับจุดมาถึงเชงเก้นทั้งหมด