ในที่นี้ฉันสามารถให้ประสบการณ์ของตัวเองเท่านั้น แต่ฉันคิดว่ามันเพียงพอแล้ว
ฉันเดินทางไปญี่ปุ่นเป็นเวลาเกือบหนึ่งเดือนในปี 1994 โดยไม่มีชาวญี่ปุ่นเลยและเดินทางโดยรถไฟและโฮสเทลการใช้ภาษาอังกฤษเนื่องจากชาวดัตช์พื้นเมืองของฉันไม่เข้าใจเลย ฉันจัดสัปดาห์แรกด้วยทัวร์สั้น ๆ ที่โตเกียว / เกียวโต
เมื่อฉันออกจากเส้นทางท่องเที่ยวที่ฉันพบโฮสเทลแห่งหนึ่งที่ผู้คนหยิบโทรศัพท์ขึ้นมาก็ไม่เข้าใจภาษาอังกฤษเพียงพอที่จะจองสำนักงานข้อมูลการท่องเที่ยวโทรและจองให้ฉัน
เมื่อมาถึงโฮสเทลมันเปิดออกเจ้าของที่ดินพูด 6 คำภาษาอังกฤษ: ใช่ไม่เตียงอ่างอาบน้ำอาหารเย็นและห้องน้ำ แต่เธอใช้คำเหล่านั้นอย่างมีประสิทธิภาพมากและเมื่อเธอต้องถ่ายทอดแนวคิดที่เกี่ยวข้องมากขึ้นเธอก็ขอให้แขกคนอื่นแปล มีแขกคนอื่น ๆ ทุกวันฉันอยู่ที่นั่นตัวเลือกที่ จำกัด มาก แต่การเข้าพักนั้นน่าพอใจและประสบความสำเร็จ และนั่นเป็นสถานการณ์ทางภาษาที่เลวร้ายที่สุดที่ฉันพบ
ฉันไม่เคยอยู่ในร้านค้าร้านอาหารพิพิธภัณฑ์สำนักงานจองสถานีรถไฟหรือสถานีรถไฟใต้ดินซึ่งมีพนักงานภาษาอังกฤษไม่เพียงพอและมีป้ายบอกทางให้ฉันสามารถค้นหาเส้นทางและได้สิ่งของ ภาษาญี่ปุ่นของฉันถูก จำกัด ไว้ที่ 'Arigato' (ไม่แน่ใจว่าสะกด) ซึ่งฉันบอกว่าเป็นวิธีที่สั้นที่สุดที่จะพูดขอบคุณและยังคงสุภาพ
ตอนนี้ฉันมั่นใจว่าภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดกันอย่างกว้างขวางมากขึ้นโดยมีคนหนุ่มสาวชาวญี่ปุ่นจำนวนมากที่เรียนในโรงเรียนและมีนักท่องเที่ยวอีกหลายปีที่เดินทางมาดูประเทศ
ในโตเกียวมันก็ไม่ได้มีปัญหา แต่อย่างใดแม้ว่าคุณจะพบว่ามีคนไม่กี่คนที่พูดภาษาอังกฤษไม่ได้และที่เหลือก็ไม่แน่ใจเกี่ยวกับความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษและอาจหลีกเลี่ยงการใช้มันมากกว่า เสียหน้าใช้มันไม่ดี ในตอนนี้หลายคนจะคุ้นเคยกับการใช้ภาษาอังกฤษของพวกเขามากขึ้น ยังมีคนที่พูดภาษาอังกฤษไม่ได้ แต่ไม่เพียงพอที่จะหยุดคุณไม่ให้ไปหาทางของคุณ
เพิ่มหลังจากอ่านคำตอบโดยคนที่อาศัยอยู่ในโตเกียว:
ประสบการณ์ของฉันคือนักท่องเที่ยวทำสิ่งที่เป็นประโยชน์รับอาหารในร้านอาหารที่มีโมเดลพลาสติกของอาหารในบางกรณีฉันไม่ได้รับเมนูภาษาอังกฤษและไปที่ร้านค้าที่มีนักท่องเที่ยวทั่วไป หากคุณต้องการสื่อสารกับผู้ที่ไม่ได้มีปฏิสัมพันธ์กับนักท่องเที่ยวบ่อยครั้งฉันขอขอบคุณคุณจะต้องใช้ภาษาญี่ปุ่นมากขึ้น