ยังเป็นไปได้ไหมที่จะหา kisaengs ในเกาหลีในปัจจุบัน?


13

อย่าkisaengs (บันเทิงเกาหลีหญิงอธิบายว่าบางครั้งคล้ายกับ geishas ในประเทศญี่ปุ่น) ยังคงอยู่และเป็นไปได้ที่จะดูประสิทธิภาพการทำงานหรือจองตอนเย็นกับพวกเขา? บทความ Wikipedia เสนอว่าพวกเขาอยู่ที่ไหนสักแห่งระหว่างสัตว์ใกล้สูญพันธุ์และสูญพันธุ์ แต่ไม่สามารถหาแหล่งใด ๆ ที่เน้นไปที่การท่องเที่ยวโดยอธิบายว่าพวกเขายังมีอยู่หรือไม่

ฉันเปิดให้เดินทางไปเกาหลีใต้หรือญี่ปุ่น แต่ไม่ใช่เกาหลีเหนือ


พยายามให้ชื่อนี้ชัดเจนยิ่งขึ้น แต่ฉันไม่พอใจอย่างเต็มที่ รู้สึกอิสระที่จะแก้ไข / เผามัน ;)
JoErNanO

คำตอบ:


11

ฉันเป็นนักศึกษาปริญญาตรีในเกาหลี (ใต้) คำตอบอย่างรวดเร็วสำหรับคำถามของคุณคือ "เป็นไปไม่ได้" แต่คุณสามารถหาคนบางคน "ทำหน้าที่" kisaeng (-_- ?!)

ทุกวันนี้เกาหลีมี kisaeng อยู่ 2 ประเภท

  1. kisaeng จริงพวกเขาเป็นคนที่ทำงานอย่างแท้จริง (?) เป็น kisaeng จนถึงปี 1940 แต่ไม่ได้อีกต่อไปตั้งแต่ kisaeng กลายเป็น "งาน" ที่ผิดกฎหมาย (1945 ฉันไม่สามารถค้นหาใบเรียกเก็บเงินที่เกี่ยวข้องได้ในขณะนี้) อย่างไรก็ตามรัฐบาลเกาหลีเลือก kisaeng ที่มีชื่อเสียงบางคนยังมีชีวิตอยู่และปล่อยให้พวกเขาสอนคนหนุ่มสาวให้เรียนรู้ทักษะ kisaeng เช่นการเต้นรำ, บทกวี, การวาดภาพและอื่น ๆ เพื่อที่จะรักษาวัฒนธรรมของ kisaeng แต่สำหรับคุณแล้ว เหลือน้อยมาก

  2. ใครเรียนรู้ทักษะ พวกเขาเป็นคนที่คุณสามารถหาได้ในเกาหลีถ้าคุณมาที่นี่http://www.koreanfolk.co.kr/multi/english/

ในวันนี้คนเกาหลีไม่มีงานที่เรียกว่า kisaeng แต่บางคนยังคงเป็น kisaeng ที่ได้รับการอนุมัติในระดับประเทศ นี่เป็นเหมือนชาวอเมริกันอินเดียนอย่างที่ฉันรู้ว่าไม่มีชาวอินเดียนแดงในสหรัฐอเมริกา แต่คุณสามารถหาบางอย่างในสถานที่อนุรักษ์บางแห่ง (นี่อาจไม่เป็นความจริง แต่เพื่อช่วยให้คุณเข้าใจ)

ki = 技 (อักษรจีน / ตัวอักษรจีน) =
saeng ที่มีทักษะ= 生 (ตัวอักษรจีน) = คน

kisaeng == kinyo (ยากที่จะบอกคุณว่าการออกเสียงถูกต้อง)
ki = เหมือนกับข้างบน
nyo = 女 (ตัวอักษรจีน) = หญิง

คุณอาจจะอยากรู้ว่าชาวเกาหลีใช้ตัวอักษรจีนในการเขียนภาษาเกาหลี แต่ในช่วงราชวงศ์โชซอน (1392-1897) เมื่อ kisaengs อาศัยอยู่ผู้คนใช้ตัวอักษรจีนเป็นภาษาเขียนแม้ว่าตัวอักษรเกาหลี (ฮันกึล) ถูกประดิษฐ์ในปี 1443 โดย King Sejong


0

ฉันไม่เห็น kisaeng จริง ๆ ในขณะที่อยู่ในเกาหลี แต่ในขณะที่ไปเยี่ยมปราสาทแห่งหนึ่งในกรุงโซลฉันเห็นนักท่องเที่ยวแต่งตัวเป็นหนึ่ง สิ่งนี้ชี้ให้ฉันเห็นโดยมัคคุเทศก์ที่นำทัวร์ปราสาทภาษาอังกฤษ

บล็อกโพสต์Queen, Maiden หรือ Gisaeng: วิธีเลือก Hanbok ของคุณในทริปภาพถ่ายครั้งต่อไปยืนยันว่าเป็นไปได้ที่นักท่องเที่ยวจะแต่งตัวเป็น kisaengs (สะกดว่า "Gisaeng" ในบล็อกโพสต์):

โซล (และเกาหลีทั้งหมด) เป็นสถานที่ที่คุณสามารถลองชุดฮันบกซึ่งเป็นชุดพื้นเมืองของเกาหลี จากสนามบินไปยังสถานที่ท่องเที่ยวเช่นพระราชวังหมู่บ้านดั้งเดิมและพิพิธภัณฑ์ประสบการณ์ของฮันบกเป็นแหล่งท่องเที่ยวที่เคยนำเสนอซึ่งบ่งบอกว่าคุณอยู่ในเกาหลีอย่างแท้จริง

...

ฮันบกไม่ได้ถูกสร้างขึ้นเท่ากันทั้งหมด ในช่วงสมัยโชซอนสถานภาพทางสังคมของคน ๆ นั้นก็ปรากฏให้เห็นผ่านรูปแบบของฮันบกที่สวมใส่ และถ้าคุณตั้งใจที่จะหวนนึกถึงฮันบกที่ตบเบา ๆ ความแม่นยำเป็นกุญแจสำคัญ นั่นคือคุณต้องการที่จะปรากฏเป็นราชินีหญิงสาวหรือ gisaeng ในภาพถัดไปที่คุณภูมิใจโพสต์บน Facebook (หรือเครือข่ายโซเชียลอื่น ๆ ที่คุณใช้)

โดยการใช้ไซต์ของเรา หมายความว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจนโยบายคุกกี้และนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราแล้ว
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.