ชาวเมืองเรียกซานฟรานซิสโกว่าอะไร


41

ฉันได้ยินมาว่าซานฟรานซิสโกเกลียดชื่อเล่นเช่น " ซานฟราน " หรือ " ฟริสโก " หากฉันต้องการเดินทางรอบซานฟรานซิสโกโดยไม่ฟังเหมือนคนบ้านนอกฉันควรจะเรียกมันว่าอะไร?


6
Truckers จะเรียกมันว่า 'เขย่าเมือง' ฉันเรียกมันว่า 'ฟริสโก' ซักพัก แต่กลับไปเป็น 'ซานฟรานซิสโก' แบบเต็ม ฉันสัญญาว่าจะไม่มีใครคิดว่าคุณเป็นคนบ้านนอกที่พูดว่า 'ซานฟรานซิสโก' แต่พวกเขาอาจจะถ้าคุณละทิ้งความผิดปกติหรือไร้เดียงสา malaprop!
Gayot Fow

13
@ Azor-Ahai จริง ๆ แล้วฉันอาศัยอยู่ในเมืองที่ชื่อว่า Frisco ในรัฐโคโลราโด ผู้คนยังคงสมมติว่าฉันกำลังพูดถึงซานฟรานซิสโก: /
มาร์คมาโยสนับสนุนโมนิก้า

11
ใช่มันเป็นการเสแสร้งและน่ารำคาญจริงๆ แต่คนในท้องถิ่นก็พูดว่า "ฉันมาจากเมือง"

4
ในฐานะที่เป็นคนนอก "ซานฟรานซิสโก" ไม่ใช่สิ่ง คุณสามารถใช้ "San Franciscans" แทน
Zach Lipton

5
Jeez ช่างเป็นเมืองที่พิถีพิถัน
Azor Ahai

คำตอบ:


79

ชาวบ้านส่วนใหญ่เรียกว่าเมืองเมื่อชัดเจนจากบริบทที่คุณกำลังพูดถึงพื้นที่ท้องถิ่น คุณสามารถพูดได้ว่า: "ฉันพักที่โรงแรมที่ดีในเมือง" สิ่งนี้จะเข้าใจได้ว่าหมายถึง "ภายในขอบเขตของเมืองซานฟรานซิสโก" (โดยบังเอิญนี่เป็นภูมิภาคที่เล็กกว่าคนภายนอกส่วนใหญ่อาจเดาได้) ในการเขียนการใช้อักษรตัวพิมพ์ใหญ่เป็นตัวเลือก

มิฉะนั้นเรียกง่ายๆว่า "ซานฟรานซิสโก" ไม่มีชื่อเล่นที่สั้นกว่าในการใช้งานทั่วไป มันเป็นพยางค์จำนวนมาก คนในท้องถิ่นมักจะพูดว่ารวดเร็วและพูดจาบางอย่างเช่น "Sanfruh sisko"

ผู้พูดภาษาสเปนควรทราบว่าเช่นเดียวกับชื่อสถานที่ภาษาสเปนส่วนใหญ่ในแคลิฟอร์เนียชาวบ้านที่พูดภาษาอังกฤษส่วนใหญ่ใช้การออกเสียงกึ่ง anglicized "ซาน" ถูกแต่งขึ้นด้วย "แบน", "มนุษย์", "ผิวสีแทน" "ฟรานซิสโก" ดูเหมือนชื่อภาษาอังกฤษ "ฟรานซิส" และ "โค" แต่เสียงยังคงอยู่ใน "cis" เสียงสระใน "Fran" เป็นเสียงสระเดียวกันกับ "ซาน" หรืออย่างอื่นเสียงสระ "schwa" เสียงสระ

"SF" เป็นที่ยอมรับในการเขียน (โดยเฉพาะพาดหัว, ข้อความ, ฯลฯ ) แต่ไม่ธรรมดาในการสนทนา "SFO" หมายถึงสนามบินแต่ไม่ใช่ในเมือง ฉันเองไม่เคยได้ยินหรือเคยเห็น "SFX"

"San Fran" และ "Frisco" เลิกใช้แล้วและมีแนวโน้มที่จะทำเครื่องหมายคุณเป็นคนนอก ชาวบ้านมักจะพบ "ฟริสโก" น่ารำคาญโดยเฉพาะอย่างยิ่งและ (นัยว่า) ได้รู้สึกแบบนี้มาตั้งแต่ปี 1872

(ฉันคิดว่ามีแบบแผนที่คนที่ทำงานในอุตสาหกรรมการบินเป็น "อนุญาต" ให้พูดว่า "SanFran" ดังนั้นตัวแทนที่เคาน์เตอร์ตั๋วสนามบินอาจบอกคุณว่า "กระเป๋าของคุณผ่านการตรวจสอบจาก SanFran" แต่ไม่ต้องใช้ นั่นเป็นข้อบ่งชี้ของการปฏิบัติทั่วไป)


หากคุณต้องการอ้างถึงเขตเมืองใหญ่ (รวมถึงโอกแลนด์ซานโฮเซ่ ฯลฯ ) และไม่ใช่เฉพาะเมืองที่เหมาะสมนั่นคือ "บริเวณอ่าว"

นี่คือการแบ่งย่อยต่อไป "North Bay" (ทางเหนือของอ่าวเองเช่น Marin, Sonoma, Napa และ Solano Counties), "East Bay" (Oakland, Berkeley และส่วนที่เหลือของ Alameda และ Contra Costa Counties) และ "South เบย์ "(ซานโฮเซ่และชานเมืองทันที) ไม่มี "West Bay" ภูมิภาคที่ไม่ชัดเจนระหว่างซานฟรานซิสโกและเซาท์เบย์ (รวมถึงเซาท์ซานฟรานซิสโก, ซานบรูโนและอื่น ๆ ) คือ "เดอะเพนนินซูล่า"

ในฐานะที่เป็นข้อความด้านข้างฉันไม่คิดว่าคนในท้องถิ่นจะใช้คำว่า "Silicon Valley" มากนัก พวกเขามีแนวโน้มที่จะอ้างถึงเมืองเฉพาะเช่น Palo Alto, Santa Clara และอื่น ๆ

(ที่มา: เกิดและเติบโตในนอร์ทเบย์และไปบ่อย ๆ หากมีแนวโน้มใหม่ที่แตกต่างไปจากนี้ยินดีให้คำแนะนำ!)


2
ดังนั้นSan FranและFriscoไม่เป็นเช่นที่ฉันได้ยิน?
Azor Ahai

8
@ Azor-Ahai: ใช่พวกเขามักจะทำเครื่องหมายว่าคุณเป็นนักท่องเที่ยว เป็นข้อยกเว้นพิเศษฉันเชื่อว่า "SanFran" ถือว่ายอมรับได้หากคุณทำงานให้กับสายการบิน
Nate Eldredge

43
ประโยคสำหรับการใช้งานที่ไม่ถูกต้องคืออะไร? พวกเขาโยนคุณเข้าไปในคุกของช่างฝีมือในท้องถิ่นหรือไม่?
Gusdor

29
@Gusdor: 1872 โดยคำสั่งของจักรพรรดินอร์ตัน , การใช้คำว่า "ฟริสโก" เป็นโทษปรับยี่สิบห้าดอลลาร์ เท่าที่ฉันรู้คำสั่งนี้มีแรงมากเท่าที่เคยทำ :-)
Nate Eldredge

6
พูดว่า "Frisco" แล้วเราจะไม่บอกคุณว่าเราเก็บขนมปังไว้ที่ไหนดี
Zach Lipton

30

ชาวพื้นเมืองที่เรียกว่าพื้นที่ San Francisco Bay Ramaytush awaste


36
ฉันมักจะรักคนอวดรู้เมื่อฉันเห็นมัน! โอ้รอฉันไม่สามารถเห็นคุณดังนั้นไม่ ...
Dima Tisnek

11
ชาวพื้นเมืองของแคลิฟอร์เนียเป็นชนพื้นเมืองของพื้นที่นั้น เราจะลบประวัติของพวกเขาออกจากหน่วยความจำและแทนที่ด้วย "ชาวพื้นเมือง" ปัจจุบันหรือไม่?
Frisbetarian

7
การอ้างอิงของคุณไม่สนับสนุนการอ้างสิทธิ์ของคุณ มันบอกว่า Ramaytush เป็นชื่อของภาษาที่พูดโดยคนพื้นเมืองในพื้นที่ไม่ใช่ชื่อของพวกเขาสำหรับเมืองเอง (หรือแม้แต่พื้นที่ที่ตั้งอยู่)
Psychonaut

10
ทุกคนที่มาจากซานฟรานซิสโกเป็นคนพื้นเมือง ผู้ที่โต้แย้งในคำจำกัดความที่แคบกว่านั้นเป็นผู้รับผิดชอบการนองเลือดเป็นจำนวนมากตลอดประวัติศาสตร์
choster

10
มาปรึกษาMerriam-Webster : native , n. . 1. หนึ่งเกิดหรือเลี้ยงในสถานที่เฉพาะ 2. (ก) ผู้อยู่อาศัยดั้งเดิมหรือชนพื้นเมือง (ข) สิ่งที่มีถิ่นกำเนิดในท้องถิ่นนั้น ๆ 3. ผู้อยู่อาศัยในท้องถิ่น โดยเฉพาะอย่างยิ่ง: บุคคลที่อาศัยอยู่ในสถานที่ที่แตกต่างจากผู้เข้าชมหรือผู้อยู่อาศัยชั่วคราว ฉันตีความคำถามที่จะใช้คำในความรู้สึกที่ 1 และ / หรือ 3
เนท Eldredge

8

ผมเกิดและเติบโตในบริเวณอ่าวซานฟรานและมักจะคนก็อ้างถึงซานฟรานซิเป็นซานฟรานซิส ฉันอาศัยอยู่ในเขตอีสต์เบย์และมีคนพูดอะไรบางอย่างเช่นเราไปทานอาหารเย็นในเมืองและนี่หมายความว่าคุณกำลังจะไปซานฟรานซิสโก แต่ผมรู้สึกว่ามันจะดีกว่าที่จะบอกว่าซานฟรานซิเมื่อคุณอยู่ในซานฟรานซิสเป็นว่าเมืองอย่างน้อยในการรับรู้ของฉันมันจะหมายถึงซานฟรานซิเมื่อคนอื่น ๆ ในบริเวณอ่าว


2

ฉันคิดว่านี่เป็นคำถามที่อิงตามความเห็นและประสบการณ์จะแตกต่างกันอย่างมากจากคนสู่คนแม้ในหมู่คนท้องถิ่น - ดังนั้นให้ตอบคำถามเหล่านี้ด้วยเกลือ

ฉันเกิดและเติบโตในซานฟรานซิสโกและฉันชอบใช้เอสเอฟทั้งในคำพูดและข้อความมากเพราะสั้นและเรียบง่าย ฉันคิดว่าเพื่อนส่วนใหญ่ทำแบบเดียวกัน

หากเป้าหมายของคุณคือพยายามหลอกว่าเป็นคนท้องถิ่นฉันคิดว่าคำตอบบางอย่างอาจช่วยคุณได้ อย่างไรก็ตามหากคุณเพียงแค่พยายามที่จะเป็นที่ชื่นชอบกับคนในท้องถิ่นมากขึ้นฉันอยากจะชี้ให้เห็นว่าคนส่วนใหญ่ไม่สนใจสิ่งที่คุณเรียกว่าเมือง SF เป็นเมืองที่มีความหลากหลายและหลายคนพูดภาษาอังกฤษไม่ดีพอที่จะใส่ใจในรายละเอียดเช่นนี้ (ฉันเติบโตขึ้นมาในครอบครัวผู้อพยพและเราไม่สนใจเลย) แม้ในหมู่ผู้พูดภาษาอังกฤษที่มีความเชี่ยวชาญคนที่สนใจก็เป็นคนกลุ่มน้อย (และนี่คือคนที่คุณอาจต้องการหลีกเลี่ยง)


1

ฉันเกิดและเติบโตในซานฟรานซิสโกและฉันใช้เอสเอฟเป็นจำนวนมากโดยส่วนใหญ่จะเป็นงานเขียน "ซานฟรานซิสโก" เป็นเวลานานในการเขียนออกมาดังนั้นคุณมักจะเขียน "SF" คนในพื้นที่ก็พูดว่า "ซานฟรานซิสโก" แต่ก็เป็นชื่อที่ค่อนข้างยาวที่จะพูดเช่นกัน

"SF" ฝังอยู่ในพจนานุกรมของเรา - ทีมเบสบอลเรียกว่า "SF Giants" และทีมฟุตบอลเรียกว่า "SF 49ers"

เฉพาะนักท่องเที่ยวผู้มาใหม่หรือผู้คนที่อยู่นอกบริเวณอ่าวเรียกว่า "ซานฟราน" หรือ "ฟริสโก" นั่นทำให้ซานฟรานซิสโกประจบประแจง

มันแปลกจริง ๆ ที่ผู้คนที่อาศัยอยู่ในเมืองใหญ่หรือภูมิภาคมีน้อยน่าจะให้ชื่อเล่นลวง ฉันจำได้ว่าครั้งหนึ่งในช่วง 90s-2000s มีการใช้ "SoCal" เป็นจำนวนมาก ตอนนี้ฉันได้ยินมันน้อยลงมาก ผู้คนในพื้นที่นั้นมักบอกว่าพวกเขามาจาก "แคลิฟอร์เนียตอนใต้" หากพวกเขาไม่ต้องการเจาะจงมากขึ้น แต่โอกาสโดยเฉพาะอย่างยิ่งหากพวกเขาไม่ใช่คนขาวพวกเขามาจากพื้นที่แอลเอ

เมื่อเร็ว ๆ นี้ฉันได้ยิน "เดอะเบย์" เคยพูดถึงบริเวณอ่าว ฉันไม่เคยได้ยินวิธีพูดสั้น ๆ ของเดอะเบย์แอเรียมาก่อน ฉันเคยคิดว่านี่เป็นวิธีที่คนภายนอกบางคนพูดเช่นเดียวกับที่พวกเขาพูดซานฟรานซิสโกหรือฟริสโก - แต่ฉันได้ยินคนในบริเวณอ่าวพูดว่า "เดอะเบย์" เช่นกัน บางทีฉันอาจจะไม่ใช่คนที่คุ้นเคยกับมัน แต่มันฟังดูไม่ดีสำหรับฉัน

"เมือง" ดูเหมือนว่ามันถูกใช้มากขึ้นในช่วง 90s-2000s อย่างน้อยก็ด้วย T และ C ที่เป็นตัวพิมพ์ใหญ่ในการเขียนหรือการพูด ตอนนี้เมื่อผู้คนพูดว่า "เมือง" ฉันคิดว่าพวกเขาแค่พูดถึงเมืองโดยทั่วไปวิธีที่คุณจะอ้างถึงเมืองใหญ่ ๆ ในเขตเมือง ฉันคิดเสมอว่า "The City" เป็นคนที่แสร้งทำเป็นอย่างมาก เหตุใด SF จึงเป็น "เมือง" มีเมืองสำคัญหลายแห่งในบริเวณอ่าวและ SF ไม่จำเป็นต้องดีกว่า

โดยการใช้ไซต์ของเรา หมายความว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจนโยบายคุกกี้และนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราแล้ว
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.