ถ้าฉันวางแผนที่จะไปเที่ยวปารีส แต่ไม่ใช่ที่อื่น ๆ ในฝรั่งเศสมันเป็นสิ่งสำคัญที่ฉันจะต้องเรียนรู้ภาษาฝรั่งเศสอย่างน้อยก็พอ ผู้คนในปารีสยินดีที่จะพูดภาษาอังกฤษหรือไม่ถ้าพวกเขารู้หรือเป็นอย่างที่พวกเขาต้องการที่จะเห็นคุณอย่างน้อยพยายาม?
ถ้าฉันวางแผนที่จะไปเที่ยวปารีส แต่ไม่ใช่ที่อื่น ๆ ในฝรั่งเศสมันเป็นสิ่งสำคัญที่ฉันจะต้องเรียนรู้ภาษาฝรั่งเศสอย่างน้อยก็พอ ผู้คนในปารีสยินดีที่จะพูดภาษาอังกฤษหรือไม่ถ้าพวกเขารู้หรือเป็นอย่างที่พวกเขาต้องการที่จะเห็นคุณอย่างน้อยพยายาม?
คำตอบ:
ฉันไม่เคยพบคนที่หยาบคายแบบแผนของชาวปารีสที่ฉันได้รับคำเตือนเกี่ยวกับ หลายคนออกนอกเส้นทางของพวกเขาเพื่อช่วยเหลือฉันในแบบที่ฉันไม่คาดคิดในเมืองของตัวเอง
ฉันไม่พบผู้คนจำนวนมากนอกอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวในปารีสที่พูดภาษาอังกฤษ
ฉันมักจะใช้คำและวลีภาษาฝรั่งเศสที่ฉันรู้จัก "excusez moi", "salut", "merci" และถ้าฉันสามารถต่อสู้กับคนที่ฉันไม่เคยถาม "parlez vous anglaise" ฉันรู้สึกประทับใจที่ผู้คนชื่นชมว่า . ใช้คำเดียวไปไกลฝรั่งเศสหรืออังกฤษถ้าคุณไม่สามารถสร้างประโยค หากคุณจัดการเพื่อสร้างประโยคที่แตกหักคนมักจะช่วยออกด้วยการแก้ไขข้อผิดพลาดของคุณ! ผู้คนจำนวนมากรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษมากกว่าที่คุณรู้คำศัพท์ภาษาฝรั่งเศส แต่อาจไม่สามารถสร้างหรือแยกประโยคภาษาอังกฤษ
ใจเย็น ๆ ยิ้มเยอะ ๆ อย่าทำตัวหยาบคายหรือหยิ่งผยอง อย่าพูดเสียงดังเมื่อคนไม่เข้าใจ
เมื่อคุณไปถึงโรงแรมหรือข้อมูลการท่องเที่ยวผู้คนจะสามารถพูดภาษาอังกฤษได้
Salut
กับคนแปลกหน้า โดยทั่วไปจะใช้กับระดับสูงของความคุ้นเคยและอาจพิจารณาหยาบคายหากใช้ไม่เหมาะสม Bonjour
ปลอดภัยที่จะใช้ในทุกสถานการณ์
คุณจะประหลาดใจที่มีชาวปารีสจำนวนมากพูดภาษาอังกฤษ (และ btw ภาษาเยอรมัน) เมื่อฉันอาศัยอยู่ในปารีสเป็นเวลาสองปีฉันอาสาที่จะช่วยสอนภาษาอังกฤษ บ่อยครั้งที่ฉันสังเกตเห็นว่าระดับความเข้าใจภาษาอังกฤษค่อนข้างดี ในความคิดของฉันต้นแบบของ "ความเย่อหยิ่งของชาวปารีเซีย" ควรถูกเรียกว่าความไม่มั่นคงในภาษาอังกฤษ
เช่นเดียวกับนักท่องเที่ยวที่ไม่พูดภาษาฝรั่งเศสเป็นล้าน ๆ ฉันคิดว่าคุณสามารถมีช่วงเวลาที่ดีในปารีสได้อย่างง่ายดาย
คุณสามารถรับโดย ญี่ปุ่นหลายล้านคนทำมันทุกปี สำหรับผู้พูดภาษาอังกฤษภาษาฝรั่งเศสนั้นเป็นภาษาที่คล้ายกันมาก มันวิเศษมากที่การสื่อสารสามารถทำได้โดยไม่ต้องใช้ภาษาพูดทั่วไป สำหรับผู้พูดภาษาอังกฤษภาษาฝรั่งเศสเต็มไปด้วยดาล์คอีท ด้วยความเคารพและความสุภาพอย่าคิดว่าคนฝรั่งเศสพูดภาษาอังกฤษ นี่เป็นกฎง่ายๆที่ดีโดยเฉพาะในฝรั่งเศสที่ภาษาอังกฤษถูกมองว่าเป็นวัฒนธรรมและภาษาของคู่แข่ง ชาวฝรั่งเศสมีความภาคภูมิใจในอิทธิพลทางวัฒนธรรมและภาษาทั่วโลก มีความไวที่เป็นเอกลักษณ์ในการเพิ่มจำนวนภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาอังกฤษ สิ่งนี้ตรงกันข้ามกับยุโรปตะวันตกและสแกนดิเนเวียส่วนใหญ่ซึ่งผู้คนมองว่าความเชี่ยวชาญภาษาอังกฤษนั้นซับซ้อน ไอซ์แลนด์, นอร์เวย์, สวีเดน, ฟินน์, เดนมาร์ก, ดัตช์, และแม้แต่ชาวเยอรมันก็ไม่ได้มองว่าภาษาอังกฤษเป็นภาษาและวัฒนธรรมที่แข่งขันกับพวกเขา ชาวฝรั่งเศสทำ ประเทศทางตะวันตกเฉียงเหนือส่วนใหญ่มีประชากรน้อยกว่านิวยอร์ค ภาษาของพวกเขาไม่เคย linguae francae เหมือนภาษาฝรั่งเศสและยังคงอยู่ เฟลมิชชาวเบลเยียมและชาวยุโรปตะวันออกมองว่าอังกฤษเป็นอิสระจากการปกครองเป็นเวลานานโดยฝรั่งเศสเยอรมันและรัสเซียตามลำดับ
ชาวฝรั่งเศสในประสบการณ์ของฉันเคารพในความพยายามอย่างดีของชาวฝรั่งเศสโดยเฉพาะจาก Anglophones ชาวฝรั่งเศสสงวนไว้มากเป็นน้ำแข็งและอยู่ไกลกว่าแองโกลแซกซอน ตราบใดที่คุณเคารพเวลาของใครสักคนสุภาพ "ขอโทษนะ" จากนั้นคำถามของคุณมักจะได้รับปฏิกิริยาที่เป็นประโยชน์แม้ในลอนดอนและโดยเฉพาะแมนฮัตตัน ชาวปารีสจะช่วย แต่ไม่กระตือรือร้นโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพวกเขากังวลเกี่ยวกับกำแพงด้านภาษาซึ่งจะช่วยสร้างความยุ่งยากให้กับผู้เรียน เคารพพื้นที่และไม่เปิดเผยชื่อ อย่าถามในลักษณะที่ดึงดูดความสนใจไปที่การโต้ตอบ การเคารพต่อตัวตนที่ไม่ระบุชื่อเป็นกุญแจสำคัญ
ฉันพูดภาษาฝรั่งเศสได้มากพอที่จะอ่านป้ายถนนสั่งอาหารและซื้อของต่างๆ ฉันสามารถอ่านเกือบทุกอย่างและคิดออกใช้เวลาเล็กน้อย (ฉันเป็นคนแคนาดา) ในปารีสพ่อค้าริมถนนที่อยู่รอบ ๆ หอไอเฟลกล่าวโทษเราทุกครั้งที่เราไป ร่มมินิทาวเวอร์ ฯลฯ "ไม่ไร้เมตตา" ฉันพูดทุกครั้ง พวกเขาจะละลายไปและทิ้งฉันไป ครั้งหนึ่งโดยเฉพาะฉันเหนื่อยและตั้งใจพูดว่า "ไม่ขอบใจ" แทน ว้าวมันช่างแตกต่าง! ฉันได้รับการขายอย่างต่อเนื่องและไม่เคยมีใครโดดเดี่ยว
เรียนรู้please
, thankyou
, excuse me
, good morning
และชอบ มันสามารถมีผลประโยชน์ที่ไม่คาดคิด และพกพาสิ่งที่จะช่วยให้คุณเข้าใจคำแนะนำเกี่ยวกับเครื่องจักร (เช่นเครื่องขายตั๋วในสถานีรถไฟ) สัญญาณและเมนู
s'il vous plait
, merci
, excusez-moi
(หรือ)pardon
bonjour
และเครื่องจำหน่ายตั๋วส่วนใหญ่ในสถานีรถไฟมีธงเล็ก ๆ น้อย ๆ สำหรับการเลือกภาษา แต่นี่ไม่ใช่กรณีสำหรับเครื่องทั้งหมด
je ne parle pas français
(sp?) ลงในรายการกล่าวคือ "ฉันไม่พูดภาษาฝรั่งเศส" หลายครั้งหลังจากที่มีคนพูดกับฉันฉันจะทำให้หน้าสับสนและขอโทษและพยายามพูดประโยคนั้นออกไปและในหลาย ๆ กรณีพวกเขาจะพูดซ้ำตัวเองเป็นภาษาอังกฤษทันที (หรืออย่างน้อยก็รู้ว่าจะช้าลง) โหมดหรือแนะนำให้ฉันไปที่เพื่อนร่วมงานสองภาษาของพวกเขาหรือสิ่งที่คุณมี)
สิ่งแรกที่คุณต้องรู้ก็คือการศึกษาของฝรั่งเศสนั้นมีมาตรฐานซึ่งหมายความว่าชาวปารีสมีแนวโน้มที่จะเรียนภาษาอังกฤษได้ไม่มาก (หรือน้อยกว่า) กว่าคนใน "Boondocks" (ตรงข้ามกับประเทศอื่น ๆ ส่วนใหญ่และมาเป็นที่แปลกใจสำหรับคนส่วนใหญ่สิ่งที่สองคือคนฝรั่งเศสส่วนใหญ่รู้ภาษาอังกฤษอย่างน้อยที่สุด
ถึงกระนั้นก็ตามมันก็ช่วยให้รู้ถึงสำนวนที่พบบ่อยเช่น O (est (Where is)
เช่นเดียวกับในร้านอาหารOù Est le, โรงละครOù Est le, Où Est la pharmacie เป็นต้นโปรดทราบว่าสถานที่จริงที่เป็นปัญหาจะสะกดเป็นภาษาฝรั่งเศสและอังกฤษในลักษณะเดียวกัน (แม้ว่าจะออกเสียงแตกต่างกัน) หมายความว่าคนฝรั่งเศสจะเข้าใจคุณ พวกเขาออก
แต่มันช่วยในการใช้การแสดงออก "où est" เป็น icebreaker ในทำนองเดียวกันกับการทักทายทั่วไป: Bonjour (วันที่ดี), Bonsoir (สวัสดีตอนเย็น), นาย (ท่าน) และท่านผู้หญิง (ท่านผู้หญิง) บวกกับ s'il vous plait (ได้โปรด) และเมตตาขอบคุณ
การรู้ว่า "ไม่มาก" ของภาษาฝรั่งเศสนั้นดีกว่าการรู้จักไม่มีเลย
ก่อนอื่นฉันขอแนะนำให้คุณดูคำตอบก่อนหน้าสำหรับคำถามที่คล้ายกันมาก: จะเอาชนะอุปสรรคด้านภาษาได้อย่างไรเมื่อไปที่ฝรั่งเศสและสเปน
เมื่อคิดถึงปารีสเป็นพิเศษคุณควรพบผู้คนจำนวนมากที่พูดภาษาอังกฤษได้อย่างน้อยบางคนโดยทั่วไปจะสูงกว่าในพื้นที่ชนบทของฝรั่งเศส อย่างไรก็ตามคุณจะเจอผู้คนจำนวนมากที่เบื่อหน่ายนักท่องเที่ยวที่ไม่ได้ใส่ใจที่จะเรียนรู้คำศัพท์ภาษาฝรั่งเศสคำเดียว ...
ดังนั้นฉันขอแนะนำให้คุณทำตามคำแนะนำในคำตอบนี้และเรียนรู้ภาษาฝรั่งเศสขั้นพื้นฐาน! ด้วยคำเพียงไม่กี่คำคุณควรค้นหาสิ่งต่าง ๆ ให้ง่ายขึ้น หากปราศจากสิ่งนั้นคุณจะสบายดี แต่อาจมีความเป็นปฏิปักษ์บ้างครั้งหรือสองครั้ง
TL; DR: คุณยังสามารถรับการเป็นนักเดินทางในฝรั่งเศสด้วยภาษาอังกฤษเท่านั้น แต่ไม่ใช่โดยไม่สุภาพและสุภาพ
ในฐานะที่เป็นคำตอบที่อัปเดตสำหรับคำถามนี้ฉันสามารถพูดได้ว่าคำตอบก่อนหน้านี้ยังคงมีผลบังคับใช้ในปีพ. ศ. 2561 ฉันเพิ่งย้ายไปปารีสและพบว่าในขณะที่ชาวฝรั่งเศสหลายคนมีปัญหาในการเข้าใจภาษาอังกฤษ คำถามนักท่องเที่ยวส่วนใหญ่ของชาวปารีสที่ฉันได้พบได้พยายามที่จะรองรับครอบครัวของฉันและฉันแม้ว่าการสนทนา devolves เพื่อยักไหล่ขอโทษและโบกมือเราก็จัดการสั่งอาหารจัดโรงแรมนำทางเมโทร ฯลฯ
อย่างที่คนอื่น ๆ พูดกันกุญแจอย่างน้อยก็พยายามพูดภาษาฝรั่งเศสเล็กน้อยแม้ว่ามันจะง่ายเหมือนBonjour (ออกเสียงว่า bohn joor) สำหรับ Hello, Merci (mehr-see) เพื่อขอบคุณและau revoir (ah- voiah) สำหรับลาก่อน
เพื่อช่วยให้ชาวอเมริกันได้ผ่านกำแพงวัฒนธรรมโปรดทราบว่าในฐานะที่เป็นเด็กเราชาวอเมริกันได้รับการสอนให้พูดว่า "ได้โปรด" และ "ขอบคุณ" เมื่อใดก็ตามที่เราร้องขอบางสิ่ง ในทำนองเดียวกันชาวฝรั่งเศสได้รับการสอนให้พูดว่า "Bonjour" เมื่อมาถึงบ้านของใครบางคนและ "Au revoir" เมื่อออกเดินทาง การใช้สองคำเหล่านี้เพียงลำพังทุกที่ทำให้ครอบครัวของฉันผ่านการดูถูกเหยียดหยามส่วนใหญ่สำหรับนักท่องเที่ยวที่เราได้เห็นคนอื่นต้องทนทุกข์ทรมาน
เคล็ดลับอีกประการหนึ่งสำหรับผู้ที่เรียนภาษาฝรั่งเศสนอกประเทศฝรั่งเศสคือการทำซ้ำสิ่งที่คุณได้ยินจากภาษาฝรั่งเศส มันฟังดูงี่เง่า แต่มันช่วยได้อย่างมากกับการออกเสียงซึ่งค่อนข้างยากสำหรับผู้พูดภาษาอังกฤษ (ภาษาอังกฤษ) ขอบคุณมากสำหรับคนขับแท็กซี่ชาวฝรั่งเศสที่อาศัยอยู่ใกล้กับสนามบิน CDG สำหรับคำแนะนำนี้
สุดท้ายข้อแม้: หากคุณวางแผนที่จะย้ายไปที่ฝรั่งเศสให้เรียนภาษาฝรั่งเศสอย่างน้อยก็ผ่านไปได้. Memrise, Babble และโฮสต์ของแอพอื่น ๆ จะพร้อมใช้งานหากคุณไม่สามารถซื้อคลาสได้ เนื่องจากกำหนดเวลาของเหตุการณ์ที่โชคร้ายเราไม่สามารถทำเช่นนี้ได้และฉันสามารถพูดได้ว่าการพยายามใช้อินเทอร์เน็ตสถานที่อยู่อาศัยและอื่น ๆ ในฝรั่งเศสโดยไม่พูดภาษาฝรั่งเศส (หรือไม่มีนักแปล) เป็นเรื่องยากมาก ในการรับอินเทอร์เน็ตคุณต้องมีบัญชีมือถือ ในการรับบัญชีโทรศัพท์มือถือคุณต้องมีค่าไฟฟ้าล่าสุดและบัญชีธนาคาร บริษัท ไฟฟ้าแพ้ภาษาอังกฤษอย่างฉาวโฉ่ (เจ้าของที่ดินของเราใจดีพอที่จะจัดการกับการตั้งค่าบัญชีนั้น) ในการรับบัญชีธนาคารคุณต้องมีที่อยู่จริงและสามารถพูดภาษาฝรั่งเศสหรือนักแปลได้ กฎหมายฝรั่งเศสกำหนดให้ผู้ที่ลงชื่อเข้าใช้บัญชีธนาคารเพื่อทำความเข้าใจสิ่งที่พวกเขากำลังเซ็นต์ นี่เป็นการป้องกันที่ดีสำหรับผู้ลงนาม แต่สร้างอุปสรรคทางภาษาเนื่องจากสาขาของธนาคารส่วนใหญ่ไม่ได้เก็บนักแปลไว้กับพนักงาน เราไปเยี่ยมธนาคารไม่น้อยกว่าเจ็ดแห่งในปารีสก่อนพบธนาคารที่มีพนักงานพูดภาษาอังกฤษได้ดีพอที่จะสื่อสารกับเราได้อย่างมีประสิทธิภาพและรู้วิธีพิมพ์แบบฟอร์มเป็นภาษาอังกฤษเพื่อให้เราลงนาม ความคงทนยังช่วยได้เช่นกัน แต่อย่าคาดหวังว่าย่อหน้านี้จะเกิดขึ้นในเดือนสิงหาคมเมื่อชาวฝรั่งเศสและชาวปารีสส่วนใหญ่เดินทางไปพักผ่อนเพื่อหนีความร้อน บัญชีของเราถูกระงับเป็นเวลาสองสัปดาห์เนื่องจากเคล็ดลับนั้น ไม่คาดว่าย่อหน้าใดจะเกิดขึ้นในเดือนสิงหาคมเมื่อชาวฝรั่งเศสและชาวปารีสส่วนใหญ่เดินทางไปพักผ่อนเพื่อหลบร้อน บัญชีของเราถูกระงับเป็นเวลาสองสัปดาห์เนื่องจากเคล็ดลับนั้น ไม่คาดว่าย่อหน้าใดจะเกิดขึ้นในเดือนสิงหาคมเมื่อชาวฝรั่งเศสและชาวปารีสส่วนใหญ่เดินทางไปพักผ่อนเพื่อหลบร้อน บัญชีของเราถูกระงับเป็นเวลาสองสัปดาห์เนื่องจากเคล็ดลับนั้น