กิซามีความเด่นชัดในอียิปต์อย่างไร


20

กว่า 100 ปีที่แล้วฉันคิดว่ากีซ่าออกเสียง Jeezah ตัวอย่างเช่นในหนังสือหลายเล่มของเขาเกี่ยวกับมหาปิรามิด Piazzi Smyth ผู้ทำงานที่ Giza มาหลายปีสะกดว่า "Jeezeh":

label from a map: "map of the Pyramids of Jeezah"

ภาพด้านบนนั้นมาจากแผนที่วาดด้วยมือของที่ราบสูงแห่งกิซ่าโดยสมิ ธ

ชาวอาหรับยังออกเสียงว่า "jeez" หรือการออกเสียงเปลี่ยนเป็น "Giza" หรือไม่?

หมายเหตุฉันกำลังถามว่ามันออกเสียงอย่างไรในพื้นที่ไม่ใช่เรื่องการออกเสียง "วิชาการ" ของผู้ที่ไม่ได้อาศัยอยู่ในพื้นที่อัลจิซาห์ ในคำอื่น ๆ ฉันต้องการทราบว่าผู้อยู่อาศัยปกติของ Al Jizah ออกเสียงชื่อของเพื่อนบ้านของพวกเขาอย่างไร


มันออกเสียงค่อนข้างเหมือนที่คุณอธิบายว่า "jeezuh" เน้นเสียงในพยางค์แรก ...
Gayot Fow

1
ฉันไม่มั่นใจพอที่จะตั้งค่าสถานะ / ปิดการลงคะแนน แต่คำถามนี้ไม่ใช่คำถามทางภาษาแทนที่จะเกี่ยวกับการเดินทางหรือไม่
mts

7
@mts ทราบว่าชื่อเมืองในท้องถิ่นดูเหมือนกับการเดินทางที่เกี่ยวข้องกับฉัน ..
Nean Der Thal

คำตอบ:


15

Giza เด่นชัด Jeezah ( الجيزة ) โดยชาวอาหรับทั้งหมดยกเว้นชาวอียิปต์ พวกเขาออกเสียง J จดหมายเป็น G ในภาษาของพวกเขาในเวลาที่การสะกดภาษาละตินเปลี่ยนไปตาม แต่ก็ยังคงสะกด Jeezah ในภาษาอาหรับและออกเสียงอย่างถูกต้องโดยชาวอาหรับ สิ่งเดียวกันสำหรับชื่อเช่นกันเช่นพวกเขาออกเสียง (Jamal) เป็น (Gamal) ดังนั้นพวกเขาจึงสะกดเป็นภาษาละติน

อย่างไรก็ตามชาวอียิปต์ตอนใต้พื้นเมืองและชาวอียิปต์พื้นเมืองในซีนายออกเสียงว่าถูกต้องเหมือนในภาษาอาหรับคลาสสิก


10
มีอคติมากมายที่นี่ด้วยการตัดสินของคุณว่าภาษาไหน "ถูกต้อง" และไม่ใช่!
Lightness Races in Orbit

5
@blackbird: ตามคำนิยามแล้วแน่นอนมันมีอยู่: ในภาษาอาหรับอียิปต์! สิ่งนี้ทำให้ "แก้ไข" ได้อย่างสมบูรณ์แบบ
Lightness Races in Orbit

3
@LightnessRacesinOrbit มันซับซ้อนกว่าเล็กน้อยที่การพูดและการเขียนภาษาอาหรับอาจแตกต่างกันเล็กน้อย G มีอยู่ในภาษาถิ่น แต่ไม่ใช่ในภาษาทางการที่เป็นลายลักษณ์อักษร แต่มันก็ไม่สำคัญเพราะคนใช้มันและภาษาก็ยังมีชีวิตอยู่
blackbird

4
@HeidelBerGensis: "Other" / "classic"! = "ถูกต้อง" :)
Lightness Races in Orbit

8
@LightnessRacesinOrbit คุณต้องเข้าใจว่าวัฒนธรรมของคุณแตกต่างจากของฉันและภาษาของคุณแตกต่างจากของฉันและในภาษาอาหรับเราถือว่าภาษาอาหรับคลาสสิกเป็น CORRECT และภาษาที่ไม่ถูกต้องเราไม่ได้เขียนภาษาถิ่นและเราเขียนคลาสสิก .. นั่นคือพวกเราดังนั้นในครั้งต่อไปพยายามคิดว่ามีวัฒนธรรมอื่นและวิถีชีวิตอื่น ๆ ข้างคุณก่อนที่จะพยายามบังคับความคิดเห็นของคุณหรือคิดเกี่ยวกับวัฒนธรรมหรือภาษาอื่น ๆ เป็นของคุณเอง ฉันซาบซึ้งมาก
Nean Der Thal

10

นี่คือความแตกต่างที่ชัดเจนที่สุดระหว่างภาษาอาหรับอียิปต์กับภาษาอาหรับมาตรฐานตัวอักษร 'Jeem' ج . มันเป็น 'Geem' ในอียิปต์ส่วนใหญ่

แต่เนื่องจากนี่ไม่ใช่คำถามเกี่ยวกับไวยากรณ์และคุณแค่ถามว่ามันออกเสียงอย่างไรในอียิปต์คำตอบก็คือ

กิซ่าเด่นชัด กิซ่า 100% ของคนในเมืองกิซ่า ไม่ใช่ "Jeezah"


และหากคุณสนใจรายละเอียดเพิ่มเติม

ฉันไม่คิดว่าคุณจะต้องออกเสียงมันอย่างที่ชาวเมืองกิซ่าทำเมื่อคุณอยู่ที่นั่น! หากคุณดูเหมือนนักท่องเที่ยวความแตกต่างใด ๆ จะถูกเข้าใจโดยคนที่คุณโต้ตอบด้วย

โดยการใช้ไซต์ของเรา หมายความว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจนโยบายคุกกี้และนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราแล้ว
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.