ฉันไม่พูดภาษาจีน ฉันจะประสบปัญหาใด ๆ ที่เกิดขึ้นกับศุลกากรในปักกิ่งหรือไม่?


9

ฉันจะบินไปที่ฉงชิ่ง (CKG) ผ่านปักกิ่ง (PEK) กับเพื่อนชาวจีนเพื่อไปเยี่ยมบ้านของเขา ฉันเป็นคนอเมริกันและไม่พูดภาษาจีน ฉันจะมีปัญหาในการผ่านด่านศุลกากรในปักกิ่ง (เนื่องจากอุปสรรคทางภาษา) หรือไม่?

โดยเฉพาะอย่างยิ่งฉันจะสามารถพูดคุยกับตัวแทนศุลกากรเป็นภาษาอังกฤษหรือเพื่อนของฉันจะได้รับอนุญาตให้ช่วยแปลหรือไม่


1
คุณหมายถึงศุลกากร (คนที่ตรวจสอบและเก็บภาษีสินค้าขาเข้า) หรือคุณหมายถึงคนเข้าเมืองจริงๆหรือไม่ (คนที่ตรวจสอบว่าคุณได้รับอนุญาตให้เข้าประเทศ)
CMaster

2
ฉันเข้า / ออกประเทศหลายครั้งในสนามบินปักกิ่ง (PEK) เช่นเดียวกับมาเก๊าและฮ่องกง ฉันไม่พูดภาษาจีนและไม่เคยเจอปัญหา
DiscoFever

@ CMMaster ฉันหมายถึงใครก็ตามที่จะตรวจสอบหนังสือเดินทาง / วีซ่าของฉันที่ชายแดน
Ben

1
@Ben นั้นเป็นด่านตรวจคนเข้าเมืองไม่ใช่ด่านศุลกากร (ศุลกากรเกี่ยวข้องกับสินค้าไม่ใช่คน)
CMaster

ฉันเพิ่งพบคำถามที่คล้ายกัน FYI
Blaszard

คำตอบ:


9

ฉัน (และเพื่อน ๆ ) ต้องผ่านการตรวจคนเข้าเมืองจีน (ที่พวกเขาตรวจสอบวีซ่า / หนังสือเดินทางของคุณ) และศุลกากร (ที่พวกเขาตรวจสอบว่าคุณมีสิ่งของที่จะประกาศ) สักครู่และประสบการณ์ของฉันคือ:

พวกเขาตระหนักถึงอุปสรรคด้านภาษาและเตรียมรับมือ

ในทางปฏิบัตินั่นหมายถึงคุณมีการดำเนินงานที่ค่อนข้างมีประสิทธิภาพโดยที่เจ้าหน้าที่พูดภาษาอังกฤษได้ดีพอที่จะสื่อสารกับคุณหรือบอกให้คุณทราบด้วยว่าควรไปที่ใด (เช่น "รอที่นี่ในแถว") หรือ "วางกระเป๋าไว้บนสายพาน เอ็กซ์เรย์ ") ฉันจะไม่กังวลเกี่ยวกับการเดินทางในส่วนนี้และโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่สนามบินปักกิ่งใช้เพื่อรองรับนักท่องเที่ยวต่างชาติ มันจะช่วยให้คุณเตรียมพร้อมและมีรายละเอียดเกี่ยวกับเที่ยวบินต่อไปของคุณพร้อมและที่พักของคุณ

คุณอาจสนใจในส่วนสำคัญของการอภิปรายที่นี่:
ฉันควรจะอยู่ศุลกากร / ตรวจคนเข้าเมืองในภาษาของพวกเขาเมื่อฉันสามารถ?


8

ไม่น่าเป็นไปได้ที่คุณจะประสบปัญหาเนื่องจากอุปสรรคทางภาษา จากประสบการณ์ (จำกัด ) ของฉันเจ้าหน้าที่ชายแดนในประเทศจีน (ที่สนามบินนานาชาติที่สำคัญ) พูดภาษาอังกฤษได้ดีพอที่จะทำงานกับผู้โดยสารที่เป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น นอกจากนี้เนื่องจากคุณต้องได้รับวีซ่าจีนสำหรับการเดินทางของคุณแล้วการทำงานอย่างหนักส่วนใหญ่จะเสร็จสิ้น การโต้ตอบกับเจ้าหน้าที่ชายแดนของคุณอาจจะไม่เกินพยักหน้าตรวจสอบรูปถ่ายตรวจสอบวีซ่าประทับตราทำ


ศุลกากรไม่ใช่การเข้าเมือง
ม.ค.

@Jan: อย่าลังเลที่จะให้คำตอบอื่นถ้าคุณคิดว่าฉันตีความคำถามที่ถามมาผิดที่นี่
เกร็กฮิวกิลล์

ฉันอาจจะถ้าฉันมีความคิดเกี่ยวกับเจ้าหน้าที่ศุลกากรในประเทศจีน ... แต่ถ้าพวกเขาไม่เหมือนกับเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองสิ่งนี้ไม่ได้ตอบ (และถ้าเป็นคำตอบควรระบุว่า)
ม.ค.

ในประเทศจีนการตรวจคนเข้าเมืองถูกจัดการโดยหน่วยงานตำรวจท้องที่ ศุลกากรจัดการกับการข้ามชายแดนและการเข้า / ออกประเทศ
Dylan Czenski

6
ผู้เดินทางโดยเฉลี่ยไม่ทราบความแตกต่างระหว่าง "ศุลกากร" และ "การเข้าเมือง" และมีแนวโน้มที่จะใช้ข้อกำหนดแทนกันได้ ฉันเดาว่า OP หมายถึงกระบวนการทั้งหมดในการเข้าสู่ประเทศจีนในฐานะแขก

4

แม้ว่าฉันจะไม่เคยเข้าสู่ปักกิ่ง แต่ฉันได้ผ่าน PEK หลายครั้งในการเปลี่ยนเครื่อง จากประสบการณ์ของฉันคุณสามารถใช้ภาษาอังกฤษได้และมันก็ไม่มีปัญหาอะไรเลย

PEK เป็นหนึ่งในสนามบินนานาชาติที่ใหญ่ที่สุดในโลกและฉันแน่ใจว่าหากคุณไม่รวมผู้ที่เดินทางจากจีนไต้หวันและฮ่องกงอย่างน้อย 80% ที่จะต้องผ่านด่านตรวจคนเข้าเมืองหรือศุลกากรไม่พูดภาษาจีน .

อันที่จริงฉันไม่เชื่อว่ามีสนามบินนานาชาติที่มีเจ้าหน้าที่ไม่เพียงพอที่พูดภาษาอังกฤษได้

อย่างไรก็ตามมั่นใจได้ว่าบางครั้งพวกเขามีสำเนียงที่น่าอึดอัดใจเล็กน้อย (จากมาตรฐานของอเมริกา)

โดยการใช้ไซต์ของเรา หมายความว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจนโยบายคุกกี้และนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราแล้ว
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.