ฟาร์ซีฉันต้องเดินทางภายในอิหร่านมากแค่ไหน?


22

ฉันกำลังมองหาที่จะเดินทางไปอิหร่านและฉันสงสัยว่าฉันควรจะรู้ว่าฟาร์ซีสามารถผ่าน ฉันสามารถสมมติให้คนส่วนใหญ่ในเมืองรู้ภาษาอังกฤษได้หรือไม่? ป้ายเป็นเฉพาะใน Farsi หรือตัวอักษรละติน?


2
การเรียกมันว่า 'ฟาร์ซี' และไม่ใช่เปอร์เซียนั้นไม่ได้รับความนิยมจากผู้พูด
bmargulies

1
'Farsi' เป็นคำภาษาอาหรับสำหรับภาษาเปอร์เซีย ภาษาอาหรับไม่มีเสียง 'p'
bmargulies

7
@bmargulies: คุณสามารถอ้างถึงแหล่งที่มาของคุณสำหรับสิ่งนี้? ฉันจำไม่ได้ว่าเจอคนเดียวในประเทศที่ใครก็ตามที่เรียกภาษาฟาร์ซีของเราแทนภาษาปาร์ซี อันที่จริงแล้วเสียงหลังนั้นดูคร่ำคร่าเว้นแต่ว่าคุณจะออกทีวีหรืออะไรก็ตาม (และไม่มีใครจะพูดว่า "เปอร์เซีย" ใน Farsi.)
Mehrdad

2
ฉันได้รับการบรรยายค่อนข้างมากจากนักภาษาศาสตร์หนึ่งคนที่เกิดในอิหร่านดังนั้นฉันคิดว่าฉันกำลังผ่านการเตือนที่มีประโยชน์
bmargulies

2
@bmargulies เปอร์เซียเป็นตัวเองมาจาก exonym กรีกดังนั้นผมไม่เห็นว่ามันเป็นเรื่องที่ดีกว่าหรือแย่กว่าFarsi
choster

คำตอบ:


24

น้อยมาก.

ฉันเดินทางไปที่นั่นเมื่อปีที่แล้วเป็นครั้งแรกสำหรับงานแต่งงานแล้วสองสัปดาห์สำรวจกับ @Stuart และเพื่อนอีกคน เราไม่ได้ใช้ทัวร์และไปที่เตหะราน Shiraz, Yazd, Esfehan และ Rasht รวมถึงสถานที่เล็ก ๆ อื่น ๆ ใกล้กับแคสเปียน

ส่วนที่สับสนเพียงอย่างเดียวคือวันที่ - ในตั๋วรถไฟครั้งแรกของเรามันบอกว่าปี 1394 (ฉันคิดว่ามันมีความสัมพันธ์กับปี 2015 ในเวลานั้น) และมีคนอธิบายว่า

ไม่งั้นมันก็โอเค โดยทั่วไปผู้คนจะตื่นเต้นอย่างยิ่งที่ได้พบคุณ - เป็นมิตรกับเกือบทุกประเทศที่ฉันเคยไปมาหลายคนต้องการที่จะทักทายและพบคุณฝึกฝนภาษาอังกฤษของพวกเขา ฉันระมัดระวังหลังจากประเทศอื่น ๆ ซึ่งบ่อยครั้งที่สิ่งนี้หมายความว่าพวกเขาต้องการขายคุณบางอย่าง แต่ชาวอิหร่านมีความจริงใจและกระตือรือร้นที่จะช่วยเหลือและทำให้แน่ใจว่าคุณมีช่วงเวลาที่ดี ครั้งเดียวที่ผมรู้สึกแปลก ... เป็นเวลาสั้น ๆ ในขณะที่อยู่บนรถบัสในภาคเหนือของประเทศ

หากคุณพบคนที่ไม่เข้าใจคุณราคาต่อรองเป็นคนใกล้เคียงจะพูดภาษาอังกฤษและช่วยเหลือโดยเฉพาะคนที่อายุน้อยกว่า

ในกลุ่มของเราฉันได้ทำการฝึกอบรมพอดแคสต์ Farsi ล่วงหน้า แต่โดยทั่วไปมันเป็นเพียงคำทักทายและสิ่งที่คล้ายกันและในขณะที่มันสนุกที่จะพูดขอบคุณและสิ่งที่คล้ายกันภาษาอังกฤษแพร่หลาย


2
สุกใส การใช้ตัวอักษรละตินในวงกว้างแค่ไหน
เส้นทางสายไหม

2
@silkroad: แม้ว่าคุณจะสามารถอ่านตัวอักษรได้ แต่ก็ยังไร้สาระสำหรับคุณ ที่กล่าวว่ามันสนุกที่จะสามารถอ่านสัญญาณ บางคนอาจสมเหตุสมผล และตัวอักษรนั้นคล้ายกับภาษาละตินซึ่งมีตัวอักษรเพียงไม่กี่โหลเท่านั้นดังนั้นจึงไม่ใช่เรื่องยากที่จะเชี่ยวชาญ
MastaBaba

@MastaBaba ฉันรู้ แต่ส่วนใหญ่จะเป็นทิศทางเวลาเปิดทำการ ฯลฯ
Silkroad

3
มันเป็นสคริปต์ภาษาอาหรับ ด้วยตัวอักษรที่เข้าร่วมการเรียนรู้ที่จะทำให้เกิดเสียงนั้นเป็นไปไม่ได้ แต่ไม่ใช่เรื่องเล็กน้อย
bmargulies

@silkroad: สองสิ่งที่ฉันต้องการบันทึก: (1) ฉันจินตนาการ (ฉันบอกว่าฉันจินตนาการเพราะฉันเป็นเพียงคนพื้นเมืองดังนั้นฉันไม่เคยประสบปัญหานี้) มันยากที่จะเรียนรู้พื้นฐานของภาษา; สำเนียงส่งผลกระทบต่อความเข้าใจอย่างแท้จริงและมันเป็นไปไม่ได้ในทางปฏิบัติสำหรับชาวต่างชาติที่จะโทแม้หลังจากปีของการศึกษา รู้สึกอิสระที่จะลอง แต่อย่าหวังมากเกินไป (2) คาดหวังว่าจะไม่สามารถสื่อสารกับผู้สูงอายุด้วยการพูดแม้ว่าฉันแน่ใจว่าพวกเขาจะมีความสุขมากกว่าที่จะช่วยคุณโดยชี้ไปที่สิ่งต่าง ๆ หรือให้ลูกพูดกับคุณ ฯลฯ :)
Mehrdad

11

ฉันเห็นด้วยกับ Mark โดยสิ้นเชิงเกี่ยวกับความดีและความช่วยเหลือของผู้คนในอิหร่านและหลาย ๆ คน แต่ไม่มากที่สุดพูดภาษาอังกฤษได้ดีและชอบคุยกับคุณ

เพื่อตอบคำถามเกี่ยวกับป้าย: ฉันจะบอกว่าสัญญาณที่สำคัญที่สุดสำหรับนักท่องเที่ยวมีการแปลเป็นภาษาอังกฤษ ป้ายถนนชื่อถนนสัญญาณในสถานีรถไฟและสถานที่ท่องเที่ยว ฉันแค่มองผ่านรูปถ่ายของฉัน สัญญาณในมัสยิดขนาดเล็กและสัญญาณที่ทำด้วยมือใน Bazaars อยู่ใน Farsi เท่านั้น ในเมืองเล็ก ๆ หรือชนบทคุณเห็นสัญญาณน้อยด้วยภาษาอังกฤษ แต่ฉันไม่เคยมีปัญหาใด ๆ ที่จะได้รับรอบ ผลิตภัณฑ์อาหารหลายอย่างที่คุณซื้ออาจมีฉลากเป็นภาษาอังกฤษ


7

ความรู้ภาษาอังกฤษของชาวอิหร่านนั้นดีพอที่จะสื่อสารกับนักเดินทางโดยเฉพาะเด็ก ชาวอิหร่านใช้คำภาษาอังกฤษมากมายที่เข้ามาในภาษาฟาร์ซีสิ่งนี้จะช่วยคุณฉันก็คิดว่า :) และป้ายสำหรับนักท่องเที่ยวล้วนเขียนด้วยภาษาอังกฤษ สิ่งที่ช่วยให้คุณได้มากคือการได้รับข้อมูลเกี่ยวกับสกุลเงิน Toman และ Rial ของเราทำให้คุณสามารถตัดสินใจได้ดีขึ้นว่าจะซื้ออะไรหรือจ่ายค่าใช้จ่ายอื่นใด

โดยการใช้ไซต์ของเรา หมายความว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจนโยบายคุกกี้และนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราแล้ว
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.