ฉันไม่แน่ใจว่าเครื่องหมายในห้องน้ำบอกว่าเราไม่ควรใช้มันถ้ารถไฟไม่เคลื่อนไหวหรือว่าเราไม่ควรทำถ้ารถไฟอยู่ที่สถานี
30
ฉันสามารถอ่านภาษาแรกได้ แต่ในภาษาอังกฤษเยอรมันและฝรั่งเศสไม่ได้บอกว่าคุณไม่ควรใช้ห้องสุขาเมื่อรถไฟไม่เคลื่อนที่มันบอกว่าคุณไม่ควรใช้ห้องน้ำเมื่อคุณอยู่ในสถานีเพียงเพราะมันเข้า แทร็ก
—
ผ่อนคลาย
ภาษาแรกคือภาษาโปแลนด์และพูดโดยทั่วไปเหมือนกับภาษาอื่น ๆ : ห้ามใช้ห้องน้ำเมื่อรถไฟยืนอยู่ที่สถานี (na stacji)
—
Tor-Einar Jarnbjo
@JoeBlow ความจริงที่ว่าป้ายเขียนเป็นภาษาโปแลนด์ก่อนขอแนะนำว่าเป็นรถไฟโปแลนด์ซึ่งจะใช้ในโปแลนด์ (ชัด) หรือบนรถไฟระหว่างประเทศถึง / จากโปแลนด์ ข้อยกเว้นเพียงอย่างเดียวคือถ้าการขนส่งถูกขายให้กับ บริษัท รถไฟอื่น ๆ เมื่อเร็ว ๆ นี้และพวกเขายังไม่ได้เปลี่ยนป้าย
—
David Richerby
สนุกจริง: ข้อความเยอรมันควรอ่าน
—
corvus_192
Während
และทั้งหรือdem Bahnhof
den Bahnhöfen
คนโปแลนด์ที่เขียนข้อความนั้นควรรู้ว่าการกำกับเสียงสามารถเปลี่ยนความหมายได้อย่างสมบูรณ์
มีแม้กระทั่งเพลง: ผู้โดยสารจะโปรดงด
—
ซัคลิปตัน