แนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุดสำหรับการแปลเนื้อหา WordPress เป็นภาษาท้องถิ่นหรือไม่


18

ลูกค้าขอบล็อกที่จะมีเนื้อหาที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น (เช่น en.blogname.com สำหรับเนื้อหาภาษาอังกฤษ fr.blogname.com สำหรับเนื้อหาภาษาฝรั่งเศส ฯลฯ ) เมื่อเร็ว ๆ นี้เราเพิ่งค้นพบWPMLและqTranslateซึ่งเป็นสิ่งที่สมบูรณ์แบบสำหรับความต้องการของเรา

คุณมีแนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุด / ที่แนะนำสำหรับการตั้งค่าบล็อกหลายภาษาหรือไม่?

ณ จุดนี้เราไม่คาดคิดว่าจะต้องมีการแปลซอฟต์แวร์ WordPress แต่ถ้าคุณพบว่าเป็นความคิดที่ดีเราก็อยากจะรู้ ผู้เขียนทั้งหมดจะพูดได้หลายภาษา (ภาษาอังกฤษและอีกภาษาหนึ่ง) แต่เป็นไปได้ว่าอาจจ้างผู้พูดที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษในภายหลัง


@ Mike Lee:ฉันอยากรู้คำตอบด้วย ฉันอาจมีลูกค้าใหม่ที่ต้องการสิ่งนี้
MikeSchinkel

คำตอบ:


11

วิธีที่ดีที่สุดคือไม่มีปลั๊กอิน - ฉันตั้ง WP3.0 ด้วยมัลติไซต์; บล็อกแรกเป็นคนบ้า ๆ บอ ๆ ที่จะเขียน uesers ไปยังบล็อกที่ถูกต้องด้วยภาษาของเขาสคริปต์ขนาดเล็กในชุดรูปแบบเพื่อ rewirte ro ภาษาที่เหมาะสม; ฉันเห็นในภาษาเบราว์เซอร์ของผู้ใช้และเขียนใหม่; ที่สองคือบล็อกเริ่มต้นบล็อกที่สามเป็นอีกบล็อกหนึ่ง - ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเปลี่ยนบล็อกจากโพสต์ทีโอทีโพสต์ด้วยฟังก์ชั่นหลักของ WPMU และคุณสามารถเพิ่มฟังก์ชั่นของตัวเองเพื่อโพสต์ร่างในบล็อกอื่น ๆ บล็อก

อัปเดตสำหรับคำถามของคุณ:

ขออภัยภาษาอังกฤษของฉันไม่ดี

ฉันติดตั้ง wp3.0 หรือ MU และบล็อกแรกผู้ดูแลระบบบล็อกมีธีมขนาดเล็กหนึ่งเทมเพลตที่มีฟังก์ชั่นขนาดเล็ก ฟังก์ชั่นการอ่านภาษาเบราว์เซอร์ของผู้ใช้ในส่วนหน้าของโดเมนและ sitch จากนั้นไปยังบล็อกอื่น ๆ ของการติดตั้งนี้เธอมีภาษานี้เป็นค่าเริ่มต้น

บล็อกอื่น ๆ มีไว้สำหรับภาษาต่าง ๆ และอีกหนึ่งบล็อกมีไว้สำหรับภาษาเดียว ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะมีตารางที่ดีสำหรับการโพสต์ที่แตกต่างกันและทั้งหมดทำงานร่วมกับวิธีการหลักของ WP WPMU มีฟังก์ชั่นเพียงพอที่จะเปลี่ยนจากการโพสต์เป็นการโพสต์ในภาษาที่แตกต่างกัน ให้โพสต์ในบล็อกเป็นภาษาอังกฤษและลิงก์ไปยังโพสต์ในบล็อกภาษาเยอรมันมากกว่าที่ฉันเขียนด้วยปลั๊กอินของตัวเองใน postmeta ของโพสต์ ดังนั้นจึงเป็นไปได้สำหรับผู้ใช้เขาสามารถเปิดส่วนหน้าจากโพสต์ในภาษาอื่น นอกจากนี้คุณสามารถใช้wp_insert_post()เพื่อเพิ่มร่างในบล็อกภาษาเยอรมันบางทีเมื่อคุณเผยแพร่ในบล็อกภาษาอังกฤษ

ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจวิธีของฉัน - ใช้งานได้ดีและฉันมีลูกค้าจำนวนมากด้วยวิธีนี้

อัปเดตดึงออกมาจากความคิดเห็นที่ 12/22/2012

เราได้สร้างปลั๊กอินฟรีสำหรับการทำเช่นนี้:
wordpress.org/extend/plugins/multilingual-press
bueltge 22 ธันวาคม '11


@bueltge คุณช่วยอธิบายรายละเอียดวิธีการของคุณได้ไหม?
Chris_O

บางทีภาษาอังกฤษของฉันไม่ดี
bueltge

ฉันมี wirte ในคำตอบของฉันความคิดเห็นมีสตริงไม่มาก
bueltge

3
ดังนั้นเพื่อชี้แจงนี้ไม่แนะนำ 'ไม่มีปลั๊กอิน' แต่บอกคนที่จะเขียนปลั๊กอินของตัวเองเพื่อแก้ไขเว็บไซต์ที่แตกต่างกันภายในการติดตั้ง MS
jerclarke

1
ตอนนี้การอัปเดต: เราได้สร้างปลั๊กอินฟรีเพื่อทำสิ่งนี้: wordpress.org/extend/plugins/multilingual-press
bueltge

3

ฉันใช้ qTranslate ด้วยความสำเร็จและเห็นว่ามีการใช้งานในสองสามบล็อก

แต่ปัญหาของการใช้ปลั๊กอิน 2 ตัวใด ๆ คือการที่มีการอัปเดตเวิร์ดเพรสคุณต้องรอรุ่นปลั๊กอินใหม่จากนั้นอัปเดต ด้วยปลั๊กอินอื่น ๆ เช่นแบบฟอร์มการติดต่อระบบการจัดเรตหรือเนื้อหาเช่นนี้คุณสามารถปิดการใช้งานชั่วคราวค้นหาการแทนที่อื่น ๆ แต่สำหรับบางสิ่งที่สำคัญเช่นนี้คุณไม่สามารถทำได้

ดังนั้นจึงเป็นเรื่องยากในระยะยาวที่จะใช้ปลั๊กอิน 2 รายการเพื่อจัดการองค์ประกอบหลักของบล็อกของคุณ aka เนื้อหาและความปลอดภัยของคุณอาจเกิดขึ้นได้

นั่นคือเหตุผลที่ฉันสนับสนุนวิธีของ bueltge ลองใช้มันและโชคดีกับมัน :)


ขอบคุณสำหรับข้อมูลพื้นหลังนั้น ปัญหาของการใช้ปลั๊กอินสำหรับคุณสมบัติหลักนี้เป็นข้อมูลเชิงลึกที่ยอดเยี่ยม
Mike Lee
โดยการใช้ไซต์ของเรา หมายความว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจนโยบายคุกกี้และนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราแล้ว
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.