ความท้าทายสุดท้ายสำหรับ "พ่อครัวใหญ่" ล่าสุดคือการทำปอเปี๊ยะ สำหรับฉันดูเหมือนว่าพวกเขากำลังทำไข่เจียวเหมือนที่ฉันเคยเห็นที่ร้านอาหารที่ฉันเคยไป - จีนเวียดนามไทย ฯลฯ
อะไรคือความแตกต่างระหว่างปอเปี๊ยะและโรลไข่?
ความท้าทายสุดท้ายสำหรับ "พ่อครัวใหญ่" ล่าสุดคือการทำปอเปี๊ยะ สำหรับฉันดูเหมือนว่าพวกเขากำลังทำไข่เจียวเหมือนที่ฉันเคยเห็นที่ร้านอาหารที่ฉันเคยไป - จีนเวียดนามไทย ฯลฯ
อะไรคือความแตกต่างระหว่างปอเปี๊ยะและโรลไข่?
คำตอบ:
春卷 (Chūnjuǎn, ปอเปี๊ยะ) เป็นผัก julienned, บางครั้งมีก๋วยเตี๋ยว, บางครั้งมีเนื้อสับเล็กน้อย, ห่อด้วยผิวแป้งแป้งและทอดหรือทอด มันเป็นม้วนที่เต็มไป
คุณสามารถดูความหลากหลายของประเทศได้ที่นี่: http://en.wikipedia.org/wiki/Spring_roll
ปอเปี๊ยะ:
卷卷 (Jǎdànjuǎn, Egg Roll) เป็นสิ่งที่แตกต่างกันทั่วโลก ในชุมชนชาวจีนเหล่านี้มักจะหมายถึงม้วนประเภทบิสกิตหวานของขนมไข่ที่ไม่สม่ำเสมอ (ไม่ได้เติมเต็ม) อย่างไรก็ตามยังมีอีกหลากหลาย (ทั่วไปในอาหารจีนแบบอเมริกัน) ซึ่งแป้งห่อเต็มไปด้วย "หมูกุ้ง หรือไก่เพิ่มกะหล่ำปลีแครอทถั่วงอกและผักอื่น ๆ จากนั้นจึงทอด " ในความเคารพของชาวอเมริกันเชื้อสายจีนฉันเชื่อว่ามันคล้ายกับปอเปี๊ยะจริง ๆ แม้ว่าแป้งแป้งดูหนาและมีองค์ประกอบที่แตกต่างจากปอเปี๊ยะทั่วไป (ฟองฟองเมื่อทอดกับผิวปอเปี๊ยะมันไม่ได้ .)
http://en.wikipedia.org/wiki/Egg_roll
ม้วนไข่หวาน:
ม้วนไข่จีนอเมริกัน:
หากคุณกำลังพูดถึงอาหารอเมริกัน "จีน" อาจมีความแตกต่างแตกต่างกัน: ปอเปี๊ยะเวียดนามห่อด้วยกระดาษข้าวและมักจะขายเป็นธรรมดา "ปอเปี๊ยะ" ในขณะที่ "ม้วนไข่" เป็นเรื่องธรรมดามากขึ้น สำหรับม้วนสไตล์จีนที่ทำจากแป้งที่มีไข่เป็นตัวอักษร
ในขณะที่มันจะไม่ผิดที่จะเรียกม้วนไข่ตามแป้งเป็น "ปอเปี๊ยะ" ต่อ se แน่นอนมันจะผิดแน่นอนที่จะเรียกม้วนประเภทนี้ "ม้วนไข่" เพราะพวกเขาไม่มีไข่ ม้วนเหล่านี้มีแนวโน้มที่จะทำมังสวิรัติหรือกุ้งเท่านั้นแทนที่จะมีเนื้อหมูหรือไก่
เวียตนามGỏicuốn ("ปอเปี๊ยะ"):
เวียตนาม Nem rán ("ปอเปี๊ยะทอด") (โปรดทราบว่านี่ใช้เครื่องห่อหุ้มชนิดเดียวกับที่กล่าวมาข้างต้น แต่ทอด):
ด้วยความเคารพต่อการโพสต์นี้ความคิดเห็นต่างทราบถึงสิ่งต่าง ๆ
จากครอบครัวชาวจีน / เวียตนามที่มีสูตรดั้งเดิมสืบทอดกันมาหลายชั่วอายุคนขอให้ฉันพูดอย่างนี้:
Eggroll (เผ็ด): มีไข่อยู่ในไส้ ในวัฒนธรรมเวียดนามอาจบริโภคห่อในผักกาดหอมและจุ่มในน้ำปลา ในวัฒนธรรมจีนเหล่าแบดบอยเหล่านี้มักถูกกินตามที่เป็นอยู่
Eggroll (หวาน): พูดถึงในโพสต์ก่อนหน้า ไม่มีไส้ jsut ม้วนที่หวาน
Springroll: ไม่มีไข่ในไส้อาจเป็นมังสวิรัติ
ม้วนสด: กระดาษข้าวที่เต็มไปด้วยเส้นก๋วยเตี๋ยววุ้นเส้นผักกาดหอมและเนื้อสัตว์บางประเภทหมูและ / หรือกุ้ง ม้วนทำอาหารสไตล์เวียดนามมักกินกับซอส Hoisin
Chinese Egg Roll (US) - คล้ายกับปอเปี๊ยะจีนม้วน
แป้งสาลีทอดกับหรือไม่ใส่แป้ง
Egg Roll - Simlar to Krum Kake, Wafer, Pizelle, Bricelet
A (โดยปกติจะหวาน) ที่ทำจากแป้งประเภทวาฟเฟิลซึ่งมักจะห่อเป็นรูปทรงกระบอก
เวียตนามฤดูร้อนม้วน
กระดาษข้าวที่เต็มไปและมักจะเสิร์ฟเย็น
เวียตนามปอเปี๊ยะม้วน
กระดาษข้าวที่ทอด
สวรรค์รู้ว่าทำไมทุกคนอธิบายปอเปี๊ยะจีนเป็นม้วนไข่ แต่แล้วอีกครั้ง "นิยาม" นิยามในสหรัฐอเมริกาเมื่อเทียบกับอังกฤษอังกฤษ ...
มีหลายประเภทที่เรียกว่าปอเปี๊ยะในอาหารเอเชีย เหล่านี้สามารถทอดหรือไม่ทอดมักจะมีห่อหุ้มแป้งข้าว โดยปกติม้วนไข่มักจะถูกทอดให้มีขนาดใหญ่ขึ้นและทำจากแป้งสาลี
เพื่อนของฉันหลายคนถามว่าพวกเขาควรอ้างอิงม้วนไข่เวียดนามและปอเปี๊ยะอย่างไรและจะแยกความแตกต่างระหว่างสองเหล่านี้ได้อย่างไร ขณะที่ฉันอ่านความคิดเห็นเหล่านี้และฉันสับสนกับการตีความต่างๆ
ในครอบครัวของฉันชาวเวียดนาม Goi Cuon เป็นปอเปี๊ยะข้าวห่อใสกับกุ้งก๋วยเตี๋ยวและอื่น ๆ Cha Goi เป็นม้วนไข่เวียดนามแบบดั้งเดิม ใช่คุณสามารถทอดปอเปี๊ยะ แต่ชื่อจะแตกต่าง: จากมุมมองของฉัน Goi Cuon เป็นม้วนเย็นและ Cha goi เป็นม้วนทอด พวกเขามีไส้และซอสต่างกันนั่นคือทั้งหมด
และอย่าถามคนเวียดนามเกี่ยวกับม้วนฤดูร้อน ฉันไม่เคยได้ยินคำนี้มาก่อนจนกระทั่งชาวต่างชาติถามฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้ คำนี้ไม่มีอยู่สำหรับฉัน