ความแตกต่างระหว่างถั่วชิกพีและถั่ว garbanzo คืออะไร?


11

เกือบทุกที่บนอินเทอร์เน็ตฉันเห็นว่าถั่ว garbanzo และถั่วชิกพีเป็นสิ่งเดียวกัน คำแนะนำตามฤดูกาลที่นี่ฉันยังเห็นว่าแท็กเกิดขึ้นเมื่อคุณพิมพ์ "garbanzo" ดังนั้นฉันคิดว่าพวกเขาถือว่าเหมือนกันที่นี่?

วันนี้ฉันเจอบล็อกโพสต์นี้ซึ่งอ้างว่าถั่ว garbanzo เป็นถั่วชิกพีเม็กซิกันขนาดใหญ่ไม่ใช่ถั่วชิกพีธรรมดา ดังนั้นการอ้างสิทธิ์นี้ถูกต้องและถั่ว garbanzo และถั่วชิกพีในทางใดทางหนึ่ง?


3
คำถามที่จริงจังนี้ยังนำไปสู่เรื่องตลกที่หยาบคายมาก (ซึ่งเป็นที่นิยมตามธรรมชาติในห้องครัวเพราะความหยาบคาย)
jscs

คำตอบ:


13

พวกมันเหมือนกัน เกี่ยวกับความแตกต่างเพียงอย่างเดียวคือ "garbanzo bean" เป็นเรื่องธรรมดาในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษน้อยกว่าในภาษาอังกฤษแบบอเมริกันและถั่วชิกพีนั้นพบได้ทั่วไปมากขึ้นด้วยวิธีใดวิธีหนึ่ง แต่เป็นเพียงเรื่องภาษา

จริงๆแล้วมันมีความหลากหลายแตกต่างกันไปด้วยบางอันที่เล็กกว่าและบางอันที่ใหญ่กว่า แต่พวกมันไม่มีชื่อภาษาที่เหมือนกัน

วิกิพีเดียกล่าวถึงสามสายพันธุ์ :

Desi ซึ่งมีเมล็ดขนาดเล็กสีเข้มและมีขนหยาบ ๆ ส่วนใหญ่ปลูกในอินเดียและอนุทวีปอินเดียส่วนใหญ่เช่นเดียวกับเอธิโอเปียเม็กซิโกและอิหร่าน

Bombay (Bambai) ซึ่งเป็นสีเข้ม แต่มีขนาดใหญ่กว่าพันธุ์ Desi เล็กน้อย พวกเขาก็เป็นที่นิยมในชมพูทวีป

Kabuli เกี่ยวข้องกับกรุงคาบูลในอัฟกานิสถาน เหล่านี้เป็นสีอ่อนมีเมล็ดขนาดใหญ่และเสื้อเรียบขึ้นส่วนใหญ่ปลูกในยุโรปใต้แอฟริกาเหนืออเมริกาใต้และอินเดียอนุทวีปอินเดียได้รับการแนะนำในช่วงศตวรรษที่ 18 ไปยังประเทศอินเดีย

โปรดทราบว่ามันบอกว่าหนึ่งในสายพันธุ์เล็ก ๆ นั้นมีการปลูกกันทั่วไปในเม็กซิโกดังนั้นบล็อกจึงไม่ค่อยถูกต้องแม้แต่คำเดียวที่จะพูดว่า ฉันจะไม่ให้สิทธิอำนาจมากเกินไปกับการโพสต์บล็อกในจุดนั้น (ส่วนที่เหลือเป็นจำนวนมากเช่นกันแน่นอน)


+1 ตรงกัน อย่างไรก็ตามในบริบทของการปรุงอาหารอินเดียจากการเรียนรู้เรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ ของฉันในหัวข้อ: บางคนสร้างความแตกต่างระหว่างKabuli chana ("chickpea" ใหญ่ขึ้นและที่สามอ้างอิงจาก Wikipedia; นี่คือสิ่งที่ฉันเรียกว่า garbanzo) และchana dal ("chickpea" ถั่วเลนทิล "เล็กลงและมักจะขายแยกฉันไม่เคยได้ยินชื่อ garbanzo เหล่านี้ฉันไม่แน่ใจว่าอันไหนหรือทั้งสองอย่างจากสองคำแรกที่ยกมาจาก Wikipedia) แต่ฉันอาจแยกเส้นผมและถั่วออก
hoc_age

1
@hoc_age Chana dal ทำมาจากถั่วตัวแรกคือ desi chickpeas (หรือที่รู้จักกันในชื่อ kala chana) ฉันเดาว่าคุณหมายถึงพ่อครัวชาวอินเดียที่พูดภาษาอังกฤษเรียกว่า garbanzos ชิ้นใหญ่และถั่วชิกพีตัวเล็ก? ในสหรัฐอเมริกาเราส่วนใหญ่มีขนาดใหญ่กว่า แต่ถ้ามีคนที่เรียกพวกเขาว่า garbanzos เห็นคนตัวเล็กกว่าฉันแน่ใจว่าพวกเขายังคงเรียกพวกเขาว่า garbanzos
Cascabel

3
ฉันไม่คิดว่าฉันเคยได้ยินคำว่า "garbanzo bean" ในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษแม้ว่า OED จะมีการอ้างอิงภาษาอังกฤษในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 Oxford พจนานุกรมอธิบายคำว่า "นอร์ทอเมริกัน" มากกว่าพูดว่า "ส่วนใหญ่ในทวีปอเมริกาเหนือ"
David Richerby

@DavidRicherby ดีฉันใช้มันในเรื่องนี้: books.google.co.th/ngrams/…ดังนั้นมันจะเห็นการใช้งานบางอย่างที่นั่นหรือโปรแกรมดูngram ได้จำแนกสิ่งต่าง ๆ มากมายเช่นภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ
Cascabel

3

ลูกไก่มีหลายพันธุ์ สิ่งที่เราเห็นส่วนใหญ่ในอเมริกาเหนือนั้นมีความหลากหลายมากกว่าซึ่งถูกใช้ในการปรุงอาหารบางประเภท ชื่อ chickpea และ garbanzo เหมือนกันและใช้แทนกันได้โดย Garbanzo เป็นชื่อภาษาสเปน นอกจากนี้ยังมีชื่ออื่นอีกหลายชื่อที่สามารถใช้แทนกันได้ขึ้นอยู่กับว่าคุณอยู่ที่ไหน

ข้อมูลที่ดีสามารถพบได้ที่นี่

หวังว่านี่จะช่วยได้

โดยการใช้ไซต์ของเรา หมายความว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจนโยบายคุกกี้และนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราแล้ว
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.