6
แรงดันไฟฟ้าของคำมีอยู่ในงานวิศวกรรมหรือไม่?
ในภาษาโปรตุเกสคำว่าแรงดันไม่มีอยู่จริง ทั้งด้านวิชาการและด้านเทคนิค ในด้านวิศวกรรมวิทยากรชาวโปรตุเกสพูดถึงโวลต์ว่าเป็นแรงตึงไฟฟ้าหรือความต่างศักย์ แรงดันไฟฟ้าของคำนั้นเป็นที่นิยมในภาษาโปรตุเกสเพราะบางแห่งใช้ 220V และที่อื่น ๆ ใช้ 110V และผู้คนมักจะถามว่า "แรงดันไฟฟ้า" สำหรับอุปกรณ์คือ 110 หรือ 220 หรือไม่ดังนั้นจึงเป็นชื่อเล่น / ทางลัดสำหรับประเภทที่ไม่ใช่ด้านเทคนิค คนที่อ้างถึงความตึงเครียดไฟฟ้า แล้ววิศวกรรมภาษาอังกฤษเชิงวิชาการล่ะ? มีคำว่าแรงดันไฟฟ้าหรือเป็นเพียงทางลัด / ชื่อเล่นสำหรับแรงตึงไฟฟ้าหรือความต่างศักย์