6
วิธีการเตรียมเกมเพื่อรองรับหลายภาษา?
หลายโครงการไม่คิดเกี่ยวกับการแปลจนกว่าเกมจะเสร็จสิ้น จากนั้นการโลคัลไลเซชันจะทำในลักษณะที่เป็นแฮ็กและเห็นได้ชัดว่ามันถูกเพิ่มเข้ามาในภายหลัง ข้อกังวลเฉพาะบางประการ: สตริงข้อความ (ชัด) คลิปเสียงเช่นเพลงและ / หรือเรื่องเล่า ข้อความที่แสดงบนพื้นผิว (เช่นป้ายกำกับบนลัง) ข้อความที่แสดงเป็นเฟรมในภาพยนตร์ที่แสดงล่วงหน้า ชุดแบบอักษร / ตัวอักษรสำหรับภาษาต่าง ๆ เป็นต้น อะไรคือวิธีที่ดีในการเตรียมตัวสำหรับความท้าทายเหล่านี้ในขั้นตอนการพัฒนาเริ่มต้นดังนั้นคุณสามารถทำให้ง่ายขึ้นโดยไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายมากเกินไป
48
localization