ในฐานะที่เป็นชาวเหนือชายแดนที่อาศัยอยู่ในภาคตะวันตกเฉียงใต้ที่ผมทำงานในนี้ตลอดเวลา เรายังมีชื่อแตกต่างกันสำหรับบางสิ่ง นอกจากนี้เนื่องจากฉันรักวรรณคดีอังกฤษเราจึงอ่านหนังสือมากมายที่แนะนำเด็กหญิงตัวเล็ก ๆ ของฉันให้รู้จักวิธีอื่น ๆ ในการใช้วลี (และแม้แต่สะกดคำ) ตลอดเวลา
ฉันได้พบกับเด็ก ๆ กับผู้ปกครองจากสหราชอาณาจักรและนิวซีแลนด์และพวกเด็ก ๆ ฟังดูเหมือนคนอเมริกันเลือดแดง ฉันเกรงว่าจะมีไม่มากที่ต้องทำส่วนใหญ่ อย่างไรก็ตามเนื่องจากลูกตัวน้อยของคุณเป็นสองคนหากมีวลีใดที่รบกวนจิตใจคุณอย่างแท้จริงฉันขอแนะนำให้คุณปฏิบัติเช่นเดียวกับข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์อื่น ๆ ที่เขาจะทำ คุณหมายถึง "พูดอย่างถูกวิธีหรือไม่"
เมื่อเขาโตขึ้นพูดคุยกับเขาเกี่ยวกับเรื่องนี้ อลิซไม่มีปัญหาในการทำความเข้าใจว่าคนต่างพูดในวิธีที่ต่างกันและมีชื่อแตกต่างกันสำหรับสิ่งต่าง ๆ จริง ๆ แล้วเธอเริ่มฟังดูคล้ายกับชาวเกาะ (ที่ฉันมา) ในช่วงฤดูร้อนเมื่อเราอยู่ที่นั่นสองสามเดือนแล้วกลับมาเมื่อเรากลับลงใต้ - ฉันไม่คิดว่ามันจะเป็น แม้แต่สิ่งที่เธอยังมีสติอยู่
เมื่อพูดถึงเรื่องที่ถูกต้องฉันจะไม่เป็นกังวลมากเกินไปถ้าคุณไม่ได้อยู่ในพื้นที่ที่ภาษาถิ่นนั้นแข็งแกร่งมากมันจะยากสำหรับคนอื่นที่จะเข้าใจเขาถ้าเขาต้องเดินทาง มีเวลาและสถานที่สำหรับการพูดภาษากับเพื่อน ๆ ด้วย มีหลายครั้งที่การพูดที่เหมาะสมเป็นสิ่งสำคัญและคุณสามารถทำงานร่วมกับเขาในการเรียงลำดับเช่นเดียวกับที่คุณสอนความแตกต่างระหว่างการพูดการส่งข้อความและรายงานที่เป็นทางการเมื่อเขาเติบโตขึ้นและพร้อมสำหรับความซับซ้อนเหล่านั้นมากขึ้น เด็ก ๆ จะได้รับทุกอย่างที่ดีกว่าพ่อแม่มักให้เครดิตพวกเขา
ครั้งหนึ่งฉันเคยมีแม่เป็นกังวลเรื่องการพูดภาษาอังกฤษของลูกชายของเธอเพราะเธอใช้ภาษาอังกฤษไม่ได้ เขาพูดกับเธอที่บ้านในภาษาที่ใช้ในบ้านหรือในระดับภาษาอังกฤษจากนั้นก็มาที่โรงเรียน (ในโรงเรียนมัธยม) และมีไวยากรณ์ดีพอ ๆ กับคนอื่น ๆ เธอไม่เคยได้ยินว่าเขาพูดข้างนอกบ้านและไม่รู้ว่าเขาพูดได้ดีแค่ไหน
ตราบใดที่เขารู้ว่าการใช้ "ถูกต้อง" คืออะไรในเวลาที่เขาออกจากมหาวิทยาลัยและเมื่อจะใช้งานเขาอาจจะไม่เป็นไร