อันนี้ไม่ได้สำหรับทุกคน แต่มันไม่จำเป็นต้องมีเครื่องมือเพิ่มเติมใน terminal และมันง่ายสำหรับการเปลี่ยนแปลงด้วยตนเองเล็กน้อย (อย่าพิจารณาสิ่งนี้เมื่อคุณต้องการทำให้กระบวนการของคุณเป็นแบบอัตโนมัติ)
ขั้นตอนที่ 0: การตั้งค่าภาษากระดานเรื่องราว
- ฐาน (พร้อมข้อความภาษาอังกฤษ)
- อังกฤษ (ไฟล์สายอักขระที่แปลได้ไม่อยู่เนื่องจากไฟล์ฐานเป็นภาษาอังกฤษ)
- ภาษาอื่น ๆ (ไฟล์สตริงที่ปรับขนาดได้)
ขั้นตอนนี้ทำได้เพียงครั้งเดียว
ตอนนี้เมื่อฉันเพิ่มบางสิ่งลงในกระดานเรื่องราวฉันต้องทำสิ่งต่อไปนี้
ขั้นตอนที่ 1: เพิ่มไฟล์สตริงที่แปลเป็นภาษาอังกฤษ
เพียงทำเครื่องหมายรายการโฆษณาภาษาอังกฤษ
สิ่งนี้จะสร้างไฟล์สตริงที่แปลเป็นภาษาอังกฤษใหม่ทั้งหมดโดยมีบรรทัดทั้งหมด
ขั้นตอนที่ 2: คัดลอกรายการโฆษณาใหม่ลงในไฟล์ภาษาอื่น
และแปลพวกเขา
ขั้นตอนที่ 3: ยกเลิกการทำเครื่องหมายเป็นภาษาอังกฤษให้ลบไฟล์สตริงที่ปรับเปลี่ยนได้ที่สอดคล้องกัน
ไฟล์นี้จำเป็นสำหรับรับรายการโฆษณาใหม่เท่านั้น
นี่เป็นกระบวนการที่ง่ายและรวดเร็วทุกอย่างทำในเครื่องมือแก้ไขสตอรีบอร์ด
แก้ไข:
กระบวนการนี้ใช้ได้ดีกับกระดานเรื่องราวขนาดเล็ก ตัวอย่างเช่นฉันมีโครงการที่ใช้แท็บและฉันมีกระดานเรื่องราวสำหรับแต่ละแท็บ
ค้นหา "การอ้างอิงกระดานเรื่องราว" เพื่อค้นหาบทช่วยสอน
ตัวอย่างที่ดี: การอ้างอิงสตอรีบอร์ดใน Xcode เราควรใช้ที่ไหน
ดังนั้นแต่ละกระดานเรื่องราวขนาดเล็กมีเพียงไม่กี่สตริงในการแปล