Microsoft ไม่ทำให้ง่ายสำหรับคุณ ไฟล์ NLS ที่กล่าวถึงในคำถามปริมาณมีข้อมูลสถานที่ แต่มันอยู่ใน HEX แม้จะมีโปรแกรมแก้ไขเลขฐานสิบหกเนื้อหาก็ยังห่างไกลจากมนุษย์ที่อ่านได้ ฉันตัดสินใจที่จะใช้กลยุทธ์ทางเลือกโดยได้แรงบันดาลใจจากคำตอบของ r0ca
มีรายการที่ถูกต้องมากขึ้นของสถานที่ที่มีอยู่การเผยแพร่โดย Microsoft น่าเสียดายที่รายการนี้ไม่ถูกต้องนัก (ฉันติดตั้งโลแคลที่มีอยู่ทั้งหมดและฉันมี Nothern Sotho ซึ่งไม่ได้อยู่ในรายการของ Microsoft แต่ไม่ใช่ Spanish Spanish, Modern Spanish หรือ Macedonian Ukranian อยู่ในรายการสองครั้ง)
ชื่อไม่ถูกต้องในรายการ Microsoft เช่นกัน
โดยทั่วไปชื่อควรอยู่ในรูปแบบ "ภาษา" หรือ "ชื่อ Language_Country" เช่น "อังกฤษ" หรือ "English_United Kindom"
ซึ่งหมายความว่าขีดล่างหลังแรกจะต้องถูกแทนที่ด้วยช่องว่างและชื่อบุคคลจะต้องถูกแทนที่ด้วยชื่อประเทศเช่น "Malay_Brunei_Darussalam" กลายเป็น "Malay_Brunei Darussalam" "Dutch_Belgian" กลายเป็น "Dutch_Belgium"
มีสิ่งแปลกประหลาดอื่น ๆ อีกมากมาย ละติน, ซีริลลิกและคำอื่น ๆ จำเป็นต้องได้รับการวงเล็บเช่น "Serbian_Cyrillic_Bosnia_Herzegovina" กลายเป็น "เซอร์เบีย (Cyrillic) _Bosnia and Herzegovina"
"Sami_Inari" ในทำนองเดียวกันจะกลายเป็น "Sami (Inari) _Finland"
มีอีกหลายตัวอย่างที่ต้องเดาชื่อประเทศที่เหมาะสม "English_Philippines" กลายเป็น "English_Republic of the Philippines"
ฉันคิดว่าข้อยกเว้นเหล่านี้ส่วนใหญ่เกิดจากการเปลี่ยนภาษาของ Windows จากแผงควบคุมจากนั้นโหลด R และพิมพ์
Sys.getlocale()
น่าเสียดายที่ปัจจุบันวิธีนี้ใช้ไม่ได้กับที่ตั้งของอินเดีย (รวมถึงบางแห่ง) ดูรายงานข้อผิดพลาดที่นี่