ถ้าอย่างนั้นเรามาดูสถิติของทางการกัน
ลิทัวเนีย - จากการสำรวจสำมะโนประชากรของประชากรลิทัวเนียปี 2544ประมาณ 84% ของประชากรในประเทศพูดภาษาลิธัวเนียเป็นภาษาแม่ 8.2% เป็นเจ้าของภาษารัสเซียและ 5.8% เป็นชาวโปแลนด์ มากกว่า 60% พูดภาษารัสเซียได้คล่องขณะที่มีเพียง 16% เท่านั้นที่พูดภาษาอังกฤษได้
ลัตเวีย - ในการสำรวจสำมะโนประชากร 2543, 37.5% ของประชากรที่ระบุว่ารัสเซียเป็นภาษาแม่ขณะที่ลัตเวียถูกบันทึกเป็นภาษาแม่ 58.2% ลัตเวียพูดภาษาที่สอง 20.8% ของประชากรและ 43.7% พูดภาษารัสเซียเป็นภาษาที่สอง ในขณะนี้จำเป็นต้องให้นักเรียนทุกคนเรียนภาษาลัตเวีย แต่โรงเรียนส่วนใหญ่ยังรวมภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมันหรือรัสเซียไว้ในหลักสูตรด้วย ภาษาอังกฤษได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางในลัตเวียโดยเฉพาะในด้านธุรกิจและการท่องเที่ยว
เอสโตเนีย - ดูภาษาของเอสโตเนียนอกเหนือจากเอสโตเนียภาษาราชการ 66% พูดภาษารัสเซีย 46% ภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน 22% นอกจากนี้ยังมีการพูดภาษาฟินแลนด์
จนกระทั่งปี 1991 รัสเซียได้รับการสอนให้เป็นภาษาบังคับทั้งสามคนดังนั้นโดยปกติแล้วมีคนจำนวนมากที่ยังคงพูดภาษานี้อยู่โดยเฉพาะในกลุ่มอายุที่มากขึ้น
ในปี 2554 ฉันผ่านบอลติค - ลิทัวเนียลัตเวียและเอสโตเนีย
สำหรับการบันทึกนั้นฉันได้เรียนรู้คำศัพท์สองสามคำในภาษาท้องถิ่นของพวกเขาและมีคำภาษารัสเซียสองสามคำในคำศัพท์ของฉันจากการเดินทางในอดีต
เมื่อมันเกิดขึ้นภาษาอังกฤษก็พูดได้ดีโดยเฉพาะอย่างยิ่งในหมู่ฝูงชนที่อายุน้อยกว่า ค่อนข้างยากในลิทัวเนีย แต่อีกสองเรื่องง่ายมาก เป็นที่ยอมรับว่าเป็นเมืองหลวงและยากในเมืองเล็ก ๆ แต่ถึงแม้จะอยู่ที่โรงภาพยนตร์ในริกาภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นภาษาอังกฤษพร้อมคำบรรยายลัตเวียและรัสเซีย