ฉันควรเรียนภาษาอะไรสำหรับการเดินทางไปบาหลี


10

ฉันวางแผนที่จะเดินทางไปบาหลีและต้องการเรียนรู้คำศัพท์พื้นฐานเป็นภาษาแม่เช่น "สวัสดี", "ขอบคุณ", ....

แต่ฉันไม่แน่ใจว่าภาษาใดมีถิ่นกำเนิดในบาหลี ดูเหมือนว่ามีภาษาอินโดนีเซีย (มาเลย์) และภาษาบาหลีหลายรูปแบบ

ฉันควรเลือกอันไหน


4
คุณกำลังจะอยู่ในพื้นที่ท่องเที่ยว? ดูเหมือนว่าคุณไม่ต้องการที่จะพยายามเรียนรู้ภาษา แต่เพียงไม่กี่คำ หากคุณต้องการคำสองสามคำจริงๆทำไมไม่เรียนรู้ "สวัสดี" และ "ขอบคุณ" ทั้งในอินโดนีเซียและบาหลี?
hippietrail

1
ไม่ชัดเจนว่าจะใช้เมื่อไร และยิ่งแย่ไปกว่านั้นฉันได้พบว่า "สมาชิกของวรรณะทั้งสี่ใช้ภาษาถิ่นของภาษาบาหลีที่แตกต่างกัน" :(
valodzka

2
WikiVoyage มีทั้งวลีภาษาอินโดนีเซียและวลีภาษาบาหลีแต่ภาษาก่อนหน้านั้นมีเนื้อหาที่สมบูรณ์มากกว่าในขณะที่เนื้อหาหลังมีช่องว่างมากมาย
hippietrail

ยังไม่ได้ไปอยู่ที่นั่น แต่ความเข้าใจของฉันก็คือชาวออสซี่จำนวนมากไปบาหลี
แอนดรูกริมม์

คำตอบ:


15

ภาษาพื้นเมืองในบาหลีคือบาฮาซาบาหลี (บาหลี) ภาษาราชการในอินโดนีเซียคือบาฮาซาอินโดนีเซีย (ไม่ใช่ภาษามลายูอย่างที่คุณพูดเนื่องจากเหตุผลทางการเมืองทั้งสองภาษาได้แยกกัน) อย่างไรก็ตาม Bahasa Indonesia ถูกใช้โดยทุกคนเพื่อการศึกษารัฐบาลและเกือบทุกอย่างในอินโดนีเซีย คุณควรเลือก Bahasa Indonesia แน่นอนเพราะทุกคนพูดในบาหลีและเกาะอื่น ๆ ของอินโดนีเซีย นอกจากนี้ผู้คนในสถานที่ท่องเที่ยวจะสามารถเข้าใจคำศัพท์ภาษาอังกฤษขั้นพื้นฐานและคุณสามารถจัดการโดยใช้ภาษาอังกฤษเท่านั้น แต่มันจะดีกว่าถ้าคุณใช้คำภาษาบาฮาซาอินโดนีเซียและผู้คนที่นั่นจะเคารพ

ต่อไปนี้เป็นคำบางคำที่สามารถช่วยคุณได้:

  • ใช่: Ya
  • ไม่: Tidak หรือ Nggak
  • สวัสดี: Halo หรือ Salam
  • คุณเป็นอย่างไร: Apa kabar
  • ดี: Baik
  • กรุณา: Tolong
  • ขอโทษนะ: Permisi
  • ขออภัย: Maaf
  • ขอบคุณ: Terima kasih
  • ยินดีต้อนรับคุณ: Sama sama
  • เท่าไหร่: Berapa
  • สถานที่: Dimana
  • อะไร: Apa
  • เมื่อ: Kapan
  • ร้านอาหาร:ร้านอาหาร
  • ห้องน้ำ: Kamar Mandi หรือเพียงแค่ใช้ห้องน้ำ
  • ห้อง: Kamar
  • อาหาร: Makanan
  • โรงพยาบาล: Rumah sakit
  • สนามบิน:บันดารา
  • ชายหาด:ปันไต
  • แพง: Mahal
  • ฉันฉัน: Saya หรือ Aku
  • ฉันต้องการ: Saya mau

โปรดจำไว้ว่าตัวอักษรCในอินโดนีเซียจะออกเสียงเป็นCH

ป.ล. ฉันพูดบาฮาซาอินโดนีเซียและฉันมักจะจัดการโดยบาฮาซาอินโดนีเซียทุกที่ในอินโดนีเซีย


1
คำใบ้เป็นสิ่งที่ดี แต่ฉันสังเกตุเห็นว่าวลีที่คุณใช้ไม่ได้ใช้ตัวอักษรตัวนั้น :)
Flimzy

1
@ Flimzy lol คุณพูดถูก :) ฉันเพิ่งเพิ่มข้อมูลนี้ในกรณีที่ OP ต้องการอ่านบางสิ่ง
Nean Der Thal

2
@RudyGunawan พวกเขาแยกกันด้วยเหตุผลทางการเมืองจากนั้นพัฒนาเป็นรายบุคคลจากที่นั่น แม้ว่าในเวลานั้นอาจมีความแตกต่างมากพอที่จะจัดประเภทบาฮาซาอินโดนีเซียเป็นภาษาถิ่นที่แยกจากกันเป็นอย่างน้อยภาษาในระดับภูมิภาคที่ใช้ภาษามาเลย์อาจเป็นไปได้
jwenting

1
@RudyGunawan พวกเขาแยกกันด้วยเหตุผลทางการเมืองอ่านส่วนนี้ใน Wikipedia: en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language#Official_status
Nean Der Thal

1
วัด : Candi - "chandi" เด่นชัด มีวัดมากมายในบาหลี :-)
kevinarpe

5

เนื่องจากรายได้หลักของบาหลีมาจากการท่องเที่ยวคุณสามารถอยู่รอดได้เพียงแค่ใช้ภาษาอังกฤษและคนในท้องถิ่นสามารถพูดภาษาอังกฤษหรืออย่างน้อยก็เป็น "ภาษาอังกฤษที่แตกหัก" (นี่ไม่สามารถใช้ได้กับเกาะอื่น ๆ ในอินโดนีเซีย)

หากคุณต้องการใช้ภาษาท้องถิ่นคุณควรเลือกเรียนรู้คำศัพท์ภาษาอินโดนีเซียสักเล็กน้อย บางคำพื้นฐาน (นอกเหนือจากที่ MeNoTalk พูดถึง) สามารถพบได้ที่ด้านล่าง:

  • ใช่: ใช่
  • ไม่: Bukan / Tidak (เป็นทางการ) Enggak (ไม่เป็นทางการ)
  • ตำรวจ: Polisi
  • กิน: Makan
  • อาหาร: Makanan (Makan พร้อม postfix -an)
  • ดื่มเหล้า:
  • นอนหลับ: Tidur
  • ราคาถูก: murah
  • ช่วย: Tolong
  • ยา: Obat
  • ประเทศ: Negara
  • ชื่อ: นามา

1
ขึ้นอยู่กับว่าคุณไปที่ไหนมันเป็นเรื่องจริงสำหรับเกาะทั้งหมด ... มีพื้นที่ของบาหลีที่ห่างไกลเหมือนหมู่บ้านบนภูเขาในฟลอเรสหรือลอมบอกและมีเพียงไม่กี่คนที่พูดภาษาอังกฤษได้ พื้นที่ห่างไกลมากขึ้นสำหรับนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติ)
jwenting
โดยการใช้ไซต์ของเรา หมายความว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจนโยบายคุกกี้และนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราแล้ว
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.