คาตาลันหรือสเปนในบาร์เซโลนา


18

ฉันกำลังเดินทางไปเที่ยวเมืองบาร์เซโลนาและตามปกติฉันต้องการเรียนรู้คำในท้องถิ่นเพื่อให้ฉันสามารถถามทิศทางหรือสั่งเครื่องดื่มของฉันได้

คำถามของฉัน: ฉันควรเรียนรู้ภาษาสเปนหรือคาตาลันหรือเพียงติดกับภาษาอังกฤษ "กลาง"? ฉันได้ยินมาว่าสถานการณ์ในคาตาโลเนียค่อนข้างตึงเครียดและผู้คนอาจรู้สึกขุ่นเคืองเมื่อพวกเขาเข้าใกล้ด้วยภาษาที่ผิด

บางทีฉันอาจกังวลมากเกินไป ความคิดใด ๆ


5
ภาษาสเปนมีประโยชน์มากกว่าปกติทั่วโลก แต่คุณอาจรู้อยู่แล้วว่า ผู้พูดภาษาคาตาลันภูมิใจในภาษาของพวกเขามากและจะรักถ้าคุณพยายามพูด พวกเขาทุกคนเข้าใจภาษาสเปนได้อย่างสมบูรณ์เช่นกันและในระดับเริ่มต้นพวกเขามีความคล้ายคลึงกันมาก ในระดับที่สูงขึ้นคาตาลันมีความคล้ายคลึงกับอิตาลีมากกว่าภาษาสเปน แต่สำหรับวลีการเอาชีวิตรอดที่ไม่เกี่ยวข้องกับคุณ
hippietrail

1
@hippietrail อิตาลีและฝรั่งเศสฉันอยากจะบอกว่า ;)
JoErNanO

@JoErNanO: ฉันจะพูดภาษาอิตาลีและภาษาฝรั่งเศส แต่เนื่องจากการออกเสียงภาษาฝรั่งเศสแตกต่างจากภาษาคาตาลันอิตาลีและสเปนทั้งหมดฉันจึงคิดว่าอาจทำให้ผู้คนเข้าใจผิด แต่ใช่เท่าไวยากรณ์และคำศัพท์มันเป็นความจริงอย่างแน่นอน
hippietrail

200 ปีที่แล้วทั้งภูมิภาคประกอบด้วยภาษาถิ่นอย่างต่อเนื่อง คุณสามารถเดินทางไปทางตะวันออกรอบชายฝั่งทะเลเมดิเตอร์เรเนียนของสเปนโดยสังเกตว่าแต่ละเมืองที่คุณพูดผ่านพูดเป็นภาษาฝรั่งเศสมากกว่านั้น เมื่อคุณผ่านชายแดนแล้วคุณจะพบว่าชาวฝรั่งเศสในท้องถิ่นเริ่มเป็นเหมือนชาวสเปนน้อยลงและเป็นเหมือนชาวอิตาลีมากขึ้นเรื่อย ๆ
โคลัมเบียพูดว่า Reinstate Monica

คำตอบ:


24

โดยทั่วไปคนพูดได้ทั้งสองภาษา และเนื่องจากพวกเขาสามารถบอกคุณได้ว่าเป็นนักท่องเที่ยวจากวิธีที่คุณหายใจ :) พวกเขาจะไม่คาดหวังให้คุณพูดภาษาสเปนหรือคาตาลัน เมื่อพูดถึงเรื่องนี้คุณควรเรียนรู้คำศัพท์ทั่วไปสองสามคำในภาษาท้องถิ่นเช่นคำทักทายและโปรด / ขอบคุณเนื่องจากมันแสดงให้เห็นว่าคุณกำลังพยายาม คุณบอกว่าคุณกำลังวางแผนที่จะทำสิ่งนี้อยู่แล้วทำไมไม่ลองเพิ่มความพิเศษและเรียนรู้พวกมันทั้งคาตาลันและสเปน?

กฎง่ายๆข้อหนึ่งอาจใช้ภาษาสเปนเมื่อขอคำแนะนำเมื่อพูดคุยกับ Guardia Civil / Mossos d'Esquadra (ตำรวจระดับชาติ / ท้องถิ่น) และในสถานการณ์อื่น ๆ ที่คุณไม่สามารถถือว่าบุคคลนั้นเป็นผู้บริสุทธิ์ได้ คาตาลัน ในทางกลับกันเมื่อคุณไปตลาดเมื่อคุณเข้าสู่ร้านค้าท้องถิ่นหรือร้านอาหารท้องถิ่นคุณสามารถพยายามและbon diagràcies

เกี่ยวกับสถานการณ์ตึงเครียดที่คุณพูดถึงฉันจะไม่ต้องกังวลกับมัน สถานการณ์อาจตึงเครียดระหว่างรัฐบาลคาตาลันและรัฐบาลสเปน เนื่องจากคุณไม่ได้เป็นใครไม่มีใครคาดหวังว่าคุณจะมีส่วนร่วม ฉันจะบอกว่าคุณอาจจะคิดมากเกินไป

ในบันทึกส่วนตัวฉันจะพูดภาษาสเปนเมื่อฉันออกทัวร์สเปน เหตุผลนั้นง่าย: นั่นคือภาษาที่ฉันรู้จัก ฉันไม่เคยมีใครโกรธเคืองฉันเพราะพูดภาษาสเปนกับพวกเขาไม่ใช่ใน Catalunya ไม่ใช่ใน Euskadi ไม่มีที่ไหนเลย ฉันคิดเสมอว่าเป็นเพราะอย่างที่ฉันบอกพวกเขาสามารถบอกได้ว่าฉันเป็นนักท่องเที่ยวและโดยทั่วไปแล้วจะรู้สึกขอบคุณเมื่อฉันพยายาม


5
อธิบายได้ดีมาก ใช่มันชัดเจนเกี่ยวกับความพยายามในการตระหนักถึงวัฒนธรรมของท้องถิ่น อาจจะเป็นเพียงแค่gràciesหรือsi us plau(โปรด) แต่มันจะทำให้รู้สึกดีในท้องถิ่น: คุณอยู่ที่นั่นเพื่อเยี่ยมชมสถานที่ แต่ยังรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมของท้องถิ่น
fedorqui

เพียงแค่เพิ่มข้อมูลเพิ่มเติม: ฉันมาจากบาร์เซโลนาอาศัยอยู่ที่นี่ทั้งชีวิตฉันรู้ทั้งภาษาสเปนและคาตาลันฉันไม่ชอบคาตาลันและฉันไม่พูด แต่ก็ไม่มีปัญหาอะไรเลย ฉันเรียนที่นี่ในบาร์เซโลนาและถึงแม้ว่าฉันจะเรียนทุกอย่างที่คาตาลันการตอบคำถามเป็นภาษาสเปนล้วนก็ไม่มีปัญหา TL; DR: เรียนรู้ภาษาสเปนหรือคาตาลันไม่สำคัญไม่ว่าทั้งสองอย่างนั้นดี!
รอบ

3
หรือเพื่อให้ง่ายขึ้นฉันคิดว่าการพูดภาษาสเปนในคาตาลันจะแย่กว่าการพูดถึงคาตาลันเป็นภาษาสเปน
o0 '

12

ฉันอาศัยอยู่ใน Terrassa, Catalunya และฉันเกิดที่บาร์เซโลนา

ในขณะที่สถานการณ์ทางการเมืองอาจ "ตึงเครียด" ฉันจะไม่กังวลเกี่ยวกับเรื่องนี้ สำหรับผู้ที่ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นอาทิตย์หน้า "กระบวนการมีส่วนร่วม" น่าจะถามคาตาลันว่าพวกเขาต้องการอิสรภาพจากสเปนหรือไม่ สเปนต้องการปิดกั้นกระบวนการนี้หลังจากปิดกั้นการลงประชามติและการสำรวจความคิดเห็น

คุณสามารถใช้ได้ทั้งภาษาสเปนและคาตาลัน การเป็นนักท่องเที่ยวโดยทั่วไปภาษาท้องถิ่นจะได้รับการชื่นชมและแม้ว่าคุณจะแปลกใจที่คนในพื้นที่ในวิธีที่ดีถ้าคุณสามารถสื่อสารในคาตาลัน ในการใช้ภาษาอังกฤษในเมืองบาร์เซโลน่าไม่ควรมีปัญหา แต่พึงระลึกไว้ว่าประชาชนในท้องถิ่นเริ่มกังวลเกี่ยวกับข้อเสียของการท่องเที่ยวมวลชนและบางคนปฏิเสธที่จะช่วยเหลือนักท่องเที่ยว


5
มันเป็นความจริง - ในช่วงฤดูท่องเที่ยวฉันพบว่าบาร์เซโลน่าเป็นคนหัวสูงมากต่อพวกเราชาวต่างชาติแบ็คแพ็คเกอร์ยกเว้นคนที่อยู่ในร้านหนังสือที่ฉันไปซื้อหนังสือที่คาตาลัน (-: ฉันพนันได้เลยว่า และผมเคยมีช่วงเวลาที่ดีกับ Catalans ฉันได้พบในการเดินทางในส่วนอื่น ๆ ของโลก.
hippietrail

7

ฉันเป็นแขกประจำของคาตาโลเนียและได้เรียนรู้คาตาลัน แต่ฉันสามารถพูดได้ว่าจากการติดต่อกับคนคาตาลัน (นอกเหนือจากพื้นที่การท่องเที่ยวขนาดใหญ่) พวกเขาเป็นมิตรและอดทนและมีความสุขมากที่ได้ยินชาวต่างชาติพยายาม หากพวกเขาเห็นว่าคุณกำลังมีปัญหากับภาษาพวกเขาจะเปลี่ยนเป็นสเปนหรืออังกฤษโดยอัตโนมัติหากพวกเขาทำได้ แน่นอนว่าพวกเขาจะไม่โกรธเคืองถ้าคุณพูดกับพวกเขาเป็นภาษาสเปน


4

ฉันเป็นคาตาลัน คุณสามารถพูดภาษาสเปนหรือคาตาลัน ไม่มีใครจะรู้สึกโกรธกับมัน เราทุกคนพูดได้ทั้งสองภาษาและความจริงที่ว่าคุณเป็นชาวต่างชาติจะทำให้ความพยายามของคุณง่ายขึ้นในทุกภาษา สำหรับความเห็นอกเห็นใจอย่างแน่นอนพยายามที่จะพูดในคาตาลันจะทำเคล็ดลับ เราไม่ได้เป็นชาว Castilian และอย่าให้คนอื่นเข้าใจคุณผิดคิดว่า Castilian คนเดียวกับคาตาลัน เราภาคภูมิใจในรากเหง้าของเรามากและเรารู้สึกขุ่นเคืองหากพวกเขาสับสนหรือถูกทำลาย


3

เป็นเวลาหลายปีที่เรามีบ้านในคาตาลุเนีย ไม่มีใครดูถูกในการพูดภาษาอังกฤษด้วยความพยายามที่สเปน
ในขณะที่ไกลออกไปทางใต้มากกว่าบาร์เซโลนาฉันสงสัยอย่างจริงจังกับสถานการณ์ที่มีความแตกต่าง

เพียงแค่คาดหวังว่าหน่วยงานทางการเมืองและ บริษัท ท้องถิ่นจำนวนมากจะโฆษณาในคาตาลันดังนั้นคุณจึงสามารถอ่านคำสองสามคำได้ (และมันก็ไม่ยากที่จะเข้าใจว่าคุณรู้ภาษาสเปนเล็กน้อยในระดับนั้น) สามารถทำได้ที่ ครั้ง แต่ไม่จำเป็นอย่างแน่นอน

มันไม่เหมือนบรัสเซลส์หรือลิกซึ่งคุณอาจได้รับความเกลียดชังหรือการบริการที่ไม่ดีในร้านอาหารและร้านค้าถ้าคุณได้ยินภาษาดัตช์


-1 เกี่ยวกับการเก็งกำไรในบรัสเซลส์และลีแยช สมมติฐานของคุณในกรุงบรัสเซลส์หรือ Liege ไม่ถูกต้อง ผู้คนที่บอกคุณว่าพวกเขาได้รับความเกลียดชังอาจถูกมองว่าเป็นคนดังหรือหยาบคาย (ตอนนี้ฉันกำลังคาดเดา) ฉันอยู่ในทั้งสองเมืองบ่อยครั้งและฉันไม่เคยมีปัญหาเกี่ยวกับการเป็นปรปักษ์

ฉันเป็นชาวเบลเยี่ยม (พูดภาษาดัตช์และทำงานในบรัสเซลส์) และฉันต้องเห็นด้วยกับ @andra บิตนั้นทำให้ฉันออกไปเล็กน้อย แต่อย่างอื่นมันเป็นคำตอบที่ดี
Lee White

@andra ฉันเคยไปที่นั่นมันไม่ได้เก็งกำไร อาจจะไม่เป็นที่แพร่หลายตามประสบการณ์ของฉันทำให้ฉันดูเหมือน แต่มี
jwenting

1
@andra ฉันต้องเห็นด้วยกับ jwenting ฉันเป็นชาวดัตช์และเยี่ยมชมทั้งสองเมืองเพื่อทำงาน มันเกิดขึ้นจริง แต่มันก็ไม่ได้เลวร้ายอีกต่อไปเมื่อ 10-15 ปีก่อน จากประสบการณ์ของฉันพวกเขาประพฤติตัวแย่กว่าชาวดัตช์มากกว่าเฟลมิช นั่นอาจอธิบายความคิดเห็นของ Lee White ฉันมักจะอยู่ในบาร์ที่พวกเขาพูดถึงราคาในฝรั่งเศสเช่นนั้นหลังจากทำซ้ำหลายครั้งฉันไม่สามารถคิดได้ว่าจะต้องจ่ายเท่าไหร่ วิธีแก้ปัญหา: ฉันขู่ว่าจะเดินออกไปโดยไม่จ่ายเงินและพูดอย่างนั้นในภาษาดัตช์: ทันใดนั้นพวกเขาสามารถให้ราคาเป็นภาษาดัตช์ ครั้งสุดท้ายที่เกิดขึ้นคือเดือนสิงหาคมที่แล้วที่ Liege
Tonny

3
@tonny ฉันก็เป็นคนดัตช์เช่นกันดังนั้นจึงไม่สามารถอธิบายความแตกต่างในการได้รับการปฏิบัติในแบบที่คุณได้รับ "เพราะคุณพูดภาษาดัตช์" อาจเป็นทัศนคติของคุณที่ทำให้พวกเขาโกรธมันอาจเป็นไปได้ว่าคุณเพิ่งมีปฏิสัมพันธ์กับคนที่หยาบคาย คุณไม่ควรพูดถึงสิ่งนี้กับบรัสเซลส์หรือลิกเกจทั้งหมด นอกจากนี้ไม่ใช่ว่าการพูดภาษาดัตช์ในแถบดัตช์จะรับประกันการโต้ตอบที่ดีที่สุดและดีเสมอ ฉันไม่ชอบคำตอบนี้เพราะมันสร้างจากแบบแผนและไม่ยุติธรรม

2

@JoErNanO กล่าวว่าฉันจะเรียนรู้ทั้งสองอย่างถ้าเป็นไปได้ อย่างไรก็ตามหากเป้าหมายของคุณคือการเรียนรู้คำพื้นฐานเพียงไม่กี่คำเช่น "ขอบคุณ", "สวัสดี" และ "ลาก่อน" ฉันจะเรียนรู้พวกเขาในคาตาลันเนื่องจากแสดงให้เห็นว่าคุณได้เรียนรู้พวกเขาเป็นพิเศษสำหรับการเดินทางครั้งนั้น . นั่นเป็นเรื่องจริงโดยเฉพาะถ้าคุณเดินทางไปเมืองหนึ่งวันหรือเมืองเล็ก ๆ ใกล้กับบาร์เซโลนาสักวันเนื่องจากการใช้คาตาลันมักจะมากกว่าในเมืองเล็ก ๆ

ในทางกลับกันหากคุณต้องการเรียนรู้ภาษาในระดับที่ลึกกว่านี้ฉันขอแนะนำคุณในภาษาสเปนเพราะมีประโยชน์มากกว่า: เป็นภาษาพูดที่ใช้ในอเมริกาใต้สเปนและแม้แต่ในคาตาโลเนียมีผู้คนที่พูดภาษาสเปนมากกว่าคาตาลัน

เกี่ยวกับสถานการณ์ "ตึงเครียด" ฉันจะบอกว่ามันไม่เครียดในบาร์เซโลนามากกว่าในประเทศประชาธิปไตยอื่น ๆ ก่อนการเลือกตั้ง มีคนที่มีความคิดเห็นต่าง ๆ เกี่ยวกับหัวข้อเดียว (ฉันคิดว่าคุณกำลังพูดถึงปัญหาความเป็นอิสระ) แต่มันไม่ได้แปลความตึงเครียดบนท้องถนน

หากคุณสนใจที่จะเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องนี้ฉันขอแนะนำบทความเกี่ยวกับวิกิพีเดียเกี่ยวกับภาษาต่างๆในขบวนการเอกราชของคาตาโลเนียและคาตาลัน:


1

มีเพียงบางส่วน 7 ล้านเจ้าของภาษาคาตาลันในขณะที่สเปนเป็นอันดับที่สองหลังจากที่แมนดารินในจำนวนของเจ้าของภาษา470 ล้าน การลงทุนในการเรียนรู้ Castilian บางคนไม่เพียง แต่มีแนวโน้มที่จะให้ผลตอบแทนระยะยาวที่ดีขึ้น (ผ่านแอปพลิเคชันนอกบาร์เซโลนา) แต่มีความเป็นไปได้มากกว่าที่จะเข้าใจโดยเจ้าของภาษาคาตาลันมากกว่าในทางกลับกัน

ข้อดีของการเรียนรู้ Castilian มากกว่า Catalan ถูกนำมาที่บ้านเมื่อฉันไปที่ Port Lligat ที่ฉันพบเครื่องพิมพ์สองเครื่องจากบาร์เซโลนาซึ่งเป็นเจ้าของภาษาคาตาลัน Castilian ของพวกเขาเรียนรู้ที่โรงเรียนและไม่ได้ออกกำลังกายมากนักตั้งแต่ ฉันเดาว่ามันทำให้พวกเขาช้าลงเล็กน้อยและทำให้คำศัพท์ของพวกเขาง่ายขึ้นเมื่อพูดคุยกับฉันและปฏิสัมพันธ์ทางสังคมระหว่างเรานั้นมากเกินกว่าที่มันจะเป็นในภาษาแม่ของเรา


1
+1 สำหรับความคิดเห็นเกี่ยวกับผลตอบแทนระยะยาวของการเรียนรู้ภาษาที่ใช้บ่อย
JoErNanO

1
ในขณะที่อาร์กิวเมนต์ตัวเลขเป็นหนึ่งในนั้นฉันไม่คิดว่ามันเป็นกฎของหัวแม่มือ เราจะเรียนภาษาจีนกลางหรืออังกฤษและจะไม่กล้าเรียนภาษาเดนมาร์กดัตช์นอร์เวย์ ... ในประเทศที่พูดภาษาอังกฤษได้อย่างคล่องแคล่ว ในบริบทที่เฉพาะเจาะจงนี้ผู้พูดภาษาคาตาลันหลายคนจะขอบคุณคุณมากกว่าพวกเขาในภาษาของพวกเขาแม้ว่าพวกเขาจะพูดภาษาสเปนด้วยก็ตาม และอย่างที่ JoErNanO พูดไว้คำสองสามคำนั้นไม่ยากที่จะเรียนรู้
fedorqui

4
แม้ว่าข้อมูลจะดี แต่สิ่งนี้ไม่เกี่ยวข้องกับคำถามของฉัน ฉันสนใจเรียนรู้คำศัพท์และวลีสำคัญสองสามข้อเท่านั้น ฉันจะไม่ใช้เวลาสองปีในการเรียนรู้ภาษา :-)
Lee White

1

มันไม่ได้บังคับให้ต้องรู้อะไรเลย แต่ปัญหาเดียวคือคนสเปนส่วนใหญ่ไม่รู้จักภาษาอังกฤษดังนั้นจึงเป็นเรื่องดีที่มีพื้นฐานภาษาสเปน (คาสเทลลาโน) โชคดี :)


0

ฉันเป็นคนสุดท้ายในคาตาโลเนียไม่นานหลังจากการตายของฟรังโกและในเวลานั้นผู้คนต่างก็ตะลึงงันมากที่ได้ยินชาวอเมริกัน (อเมริกานั่นคือ) นักท่องเที่ยวที่เป็นภาษาสเปนฉันไม่สามารถจินตนาการได้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นถ้าฉันลองคาตาลัน ฉันเรียนรู้ "ได้โปรด" และ "ขอบคุณ" เพื่อความสนุก แน่นอนว่ามันกลับมาเมื่อมีสัญญาณเพียงไม่กี่ภาษาที่ได้กลายเป็นภาษาสองภาษาซึ่งน้อยมากในคาตาลัน

โดยการใช้ไซต์ของเรา หมายความว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจนโยบายคุกกี้และนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราแล้ว
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.