สูตรเรียกร้องให้ช้อนชาซ้อนของส่วนผสมที่เป็นของเหลว


16

ฉันกำลังดูสูตรสำหรับถั่วชิกพี (ถั่ว garbanzo) คั่วในส่วนผสมเครื่องเทศซึ่งดูน่าอร่อย แต่ฉันสับสนบางรายการในรายการส่วนผสม

ฉันมีความสุขกับสิ่งนี้:

ผงกระหรี่ 1 ช้อนชา

ฉันใช้ช้อนตวง 5 มล. และตักผงกะหรี่

แต่สำหรับ

1 ช้อนชางาซ้อน, มะพร้าวหรือน้ำมันมะกอก

1 ช้อนชาศรีราชา

ฉันเห็นว่าศรีราชาอาจมีรูปร่างที่ดีพอที่จะสร้างกอง แต่น้ำมันล่ะ ??


12
@ mkrieger1 ช้อนชาเป็นหน่วยวัดมาตรฐานที่ประมาณ 4,92892 มล.
xDaizu

14
ในทางเทคนิคน้ำมันมะพร้าวอาจมีการสะสมขึ้นอยู่กับอุณหภูมิ
บาร์บีคิว

8
ฉันคิดว่านั่นหมายความว่ามีบางคนกำลังซุบซิบ (และลงในจานของคุณ) ก่อนที่คุณจะเปิดช้อนวัด แต่ใช่ไม่ใช่การใช้ภาษาที่ดีที่สุด
PoloHoleSet

5
@ Mark ฉันเชื่อว่าในอเมริกา 'heaping' เป็นคำคุณศัพท์มาตรฐาน
AakashM

6
คุณสามารถเรียงลำดับกองของเหลวหนึ่งช้อนถ้าคุณใช้ช้อนกับด้านแนวตั้งพอความตึงผิวช่วยให้คุณเติมได้เล็กน้อย แม้ว่าฉันจะไม่แน่ใจว่านั่นคือสิ่งที่พวกเขาหมายถึง
Vality

คำตอบ:


2

มันเป็นตัวพิมพ์ผิด - โปสเตอร์ได้ทำการแก้ไขแล้วโดยการลบ 'heaping' บนน้ำมัน แต่อย่างลึกลับทิ้งมันไว้ที่ศรีราชา บางทีศรีราชาของเธอมาในรูปแบบผง ... ฉันไม่คิดว่ามันเป็นปัญหาที่สอง - ภาษาอังกฤษของเธอดูเป็นคนพื้นเมืองสำหรับฉัน


3
ศรีราชาค่อนข้างหนากว่าของเหลวชนิดอื่น มิฉะนั้นจะฟังดูเหมือนเป็นรอบที่มีความหนืด
Jeff Bowman สนับสนุน Monica

หลังจากความสนใจและความคิดเห็นที่เป็นประโยชน์มากมายกลายเป็นคำที่สะกดผิด ฉันเห็นคำแนะนำที่ปรุงตามฤดูกาลแล้วไม่มีเหตุผลที่ใกล้ชิด 'มากเกินไป' ดังนั้นเราจะเรียกมันว่าเป็นวันที่นี่ ...
AakashM

33

แน่นอนคุณไม่สามารถ "กอง" ของเหลว

สิ่งที่ช่วยได้คือถ้าคุณจำได้ว่าในการวัดการปรุงอาหารไม่ได้ตั้งอยู่ในหิน จำนวนที่ให้ในสูตรโดยทั่วไปสามารถปรับแต่งได้ตามความชอบของคุณ - ช้อนโต๊ะไม่จำเป็นต้องเป็นจำนวน "สมบูรณ์แบบ" แต่ควรเป็นจุดเริ่มต้นที่ดี เช่น Siracha: บางคนชอบอาหารจานร้อนกว่า แต่น้อยกว่า

ในกรณีของคุณฉันจะตีความว่า "ซ้อน" เป็น "ใจกว้าง" หรือ "มากกว่าเล็กน้อย" (ตรงกันข้ามกับ "ขาดแคลน" ที่คุณเติมช้อนไม่เต็มเลย)

ฉันจะเริ่มต้นด้วยช้อนและเพิ่มมากขึ้นเพื่อลิ้มรสถ้าจำเป็น


17
ในทางเทคนิคมันเป็นไปได้ที่จะ "กอง" ของเหลวขอบคุณความตึงผิวในระดับหนึ่งอย่างน้อย (ฉันชอบคำตอบแค่คิดถึงการพูดถึงเรื่องไม่สำคัญนี้)
undercat รองรับโมนิก้า

@undercat โปรดตอบคำถามนั้นด้วยเพราะ IMHO นั่นคือความหมายของสูตรอาหาร ยิ่งของเหลวมีความหนืดมากเท่าใดก็จะสามารถสะสมได้มากขึ้น
Shautieh

10

สูตรดูเหมือนว่าเขียนโดยคนที่ไม่พูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาแรกของพวกเขา ช้อนที่กองซ้อนของของเหลวนั้นไร้สาระ สิ่งที่ดีที่สุดของฉันคือใช้ช้อนตวงประมาณครึ่งอีกครั้งดังนั้น 7-8 มล.


5
@theonlygusti นั่นคือเหตุผลที่มันเดา! โดยส่วนตัวแล้วฉันจะถือว่าการใช้ 'heaping' หมายถึง 'ค่อนข้างมากกว่า' แต่อย่างที่ฉันพูดมันเป็นเพียงการคาดเดา
Jolenealaska

16
@Theonlygusti ฉันพบว่ามีแนวโน้มมากที่ผู้พูดที่ไม่ใช่เจ้าของภาษาจะคิดว่า "ช้อนชาที่ซ้อนกันแปลว่า" มากกว่าช้อนชาสักหน่อย "และไม่ได้ตระหนักถึงความแตกต่างที่คุณไม่สามารถทำได้ในของเหลวมากกว่าที่พวกเขาคิด ช้อนชากองนั้นเป็นเพียงช้อนชา
David Richerby

1
@DavidRicherby 'heaping teaspoon' นั้นค่อนข้างงี่เง่า ถ้ามันเป็นตัวอักษรมันจะเป็นช้อนชา 'กอง' เราไม่ได้ใช้ช้อนชาเพื่อกองสิ่งต่างๆ A 'การช่วยเหลืออย่างล้นหลามของ whoop-ass' ไม่ใช่การรวมตัวกันของ heop-ass ดูเหมือนว่าค่อนข้างเป็นไปได้ว่าหากใครบางคนอาจไม่รู้ว่า 'ฮีป' หมายถึงอะไรและเพิ่งรู้ว่าเป็นสิ่งที่คุณเรียกว่าช้อนชาที่เติมอยู่ด้านบน
JimmyJames

2
@JimmyJames นั่นคือสิ่งที่ฉันพูด: พวกเขาคิดว่าช้อนชาที่ไพบูลย์มีความหมายมากกว่าหนึ่งช้อนชาไม่ใช่ว่ามันเป็นเพียงวิธีแปลก ๆ ในการพูดว่า "ช้อนชา"
David Richerby

1
@DavidRicherby ดูเหมือนว่าฉันจะแยกประโยคของคุณไม่ถูกต้อง
JimmyJames

3

จากการดูที่สูตรและจากประสบการณ์ของฉันกับถั่วชิกพีคั่วฉันคิดว่ามันจะใช้ได้หรือไม่ "ซ้อน" ถ้าฉันนึกถึงน้ำมันฮีพฉันก็แค่เติมช้อนจนกว่ามันจะล้นหรือแม้แต่จะล้นนิดหน่อย ฉันไม่คิดว่ามันจะสร้างความแตกต่างอย่างมากกับสูตรนี้

โดยการใช้ไซต์ของเรา หมายความว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจนโยบายคุกกี้และนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราแล้ว
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.