ระบุภาษาเริ่มต้นสำหรับเอกสารจากนั้นใช้คุณลักษณะการแปลและnotranslate
คลาสของ Google ต่อองค์ประกอบ / คอนเทนเนอร์เช่นเดียวกับใน:
<html lang="en">
...
<span><a href="#" translate="no" class="notranslate">English</a></span>
คำอธิบาย:
คำตอบที่ยอมรับนำเสนอวิธีแก้ปัญหาแบบครอบคลุม แต่ไม่ได้ระบุวิธีระบุภาษาต่อองค์ประกอบซึ่งสามารถแก้ไขข้อบกพร่องและตรวจสอบให้แน่ใจว่าหน้าของคุณยังคงแปลได้
ทำไมสิ่งนี้ถึงดีกว่า สิ่งนี้จะร่วมมือกับการทำให้เป็นสากลของ Google เมื่อเทียบกับการปิด อ้างอิงกลับไปที่ OP:
เหตุใด Chrome จึงระบุหน้าเว็บไม่ถูกต้องในภาษาอื่นและเสนอให้แปล
คำตอบ : Google พยายามช่วยคุณให้เป็นสากล แต่เราต้องเข้าใจว่าทำไมสิ่งนี้ถึงล้มเหลว อาคารออกจากNinjaCat ของคำตอบที่เราคิดว่า Google อ่านและคาดการณ์ภาษาของเว็บไซต์ของคุณโดยใช้นั้นขั้นตอนวิธี N-กรัม - ดังนั้นเราไม่สามารถพูดได้ว่าทำไม Google ต้องการแปลหน้าเว็บของคุณ เราสามารถสันนิษฐานได้ว่า:
- มีคำในหน้าของคุณที่เป็นภาษาอื่น
- การทำเครื่องหมายองค์ประกอบที่มีเป็น
translate="no"
และlang="en"
(หรือลบคำเหล่านี้) จะช่วยให้ Google สามารถทำนายภาษาของหน้าเว็บของคุณได้อย่างถูกต้อง
น่าเสียดายที่คนส่วนใหญ่ที่มาถึงโพสต์นี้จะไม่รู้ว่าคำใดเป็นสาเหตุของปัญหา ใช้คุณสมบัติ "แปลเป็นภาษาอังกฤษ" ของ Chrome (ในเมนูบริบทคลิกขวา) เพื่อดูสิ่งที่ได้รับการแปลคุณอาจเห็นคำแปลที่ไม่คาดคิดดังนี้ :
ดังนั้นอัปเดต html ของคุณด้วยแท็กการแปลที่เหมาะสมจนกว่า Google Translation ของหน้าเว็บของคุณจะไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงดังนั้นเราควรคาดหวังว่าป๊อปอัปจะหายไปสำหรับผู้เยี่ยมชมในอนาคต
จะเป็นงานที่ต้องเพิ่มแท็กพิเศษเหล่านี้หรือไม่ ใช่มีโอกาสมาก หากคุณใช้ Wordpress หรือระบบการจัดการเนื้อหาอื่นให้ดูในเอกสารประกอบของพวกเขาสำหรับวิธีที่รวดเร็วในการอัปเดตโค้ดของคุณ