ในฐานะที่เป็นรัสเซียฉันรับรองได้เลยว่าไม่มีใครพูดภาษายูเครนได้เบลารุรัสในประเทศเหล่านั้น แม้จะพิจารณาถึงความเป็นศัตรูของผู้รักชาติยูเครนยูเครนที่เรามีอยู่ทุกวันนี้ - ไม่มีใครพูดถึงสิ่งที่เรียกว่า 'mova' (ภาษายูเครน) แม้แต่ทหารฟาสซิสต์ยูเครนที่ฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวรัสเซียในสาธารณรัฐโดเนตสค์และ Luhansk ที่เพิ่งก่อตั้งใหม่ส่วนใหญ่พูดภาษารัสเซียและไม่ค่อยมียูเครนในวิดีโอของพวกเขาใน Youtube พวกเขาพูดด้วยสำเนียงเล็กน้อยตามแบบฉบับของภูมิภาคทางตอนใต้ของรัสเซีย แต่คำพูดและรูปแบบอาคารเป็นภาษารัสเซียไม่ใช่ภาษายูเครน
ฉันได้สังเกตเห็นว่าแม้แต่ผู้ประกาศข่าวในทีวียูเครนที่ยึดมั่นในมุมมองต่อต้านรัสเซียแน่นอนพูดยูเครน แต่อย่างไม่เต็มใจอย่างเห็นได้ชัดราวกับว่าพวกเขาแปลในใจว่าพวกเขากำลังพูดถึง แน่นอนสิ่งเดียวกันคือกับเบลูรุสเซีย (ที่ฉันเกิด BTW แต่ฉันไม่รู้ Byelorussian และไม่เคยรู้จัก)
ภาษาประจำชาติเหล่านี้ถูกนำมาใช้อย่างแท้จริงในจังหวัดและหมู่บ้านที่ลึกซึ่งผู้คนในท้องถิ่นพูดจริง ๆ และแทบจะไม่ได้พูดในเมืองใหญ่ ไม่เกี่ยวข้องกับประเทศต่างประเทศเท่านั้น ตัวอย่างเช่นยายในกฎหมายของฉันอาศัยอยู่เกือบตลอดชีวิตของเธอในหมู่บ้านชานเมือง Rostov (ไม่ไกลจากชายแดนยูเครน แต่เป็นพื้นที่รัสเซียเสมอ) พูดภาษายูเครนที่บริสุทธิ์เกือบทั้งหมดและออกเสียงคำเกือบทั้งหมดในภาษายูเครน . และคนอื่น ๆ จากหมู่บ้านนั้นก็ทำเช่นนั้น แม้จะไม่เคยอยู่ภายใต้รัฐบาลยูเครน - ทั้งในยุคโซเวียตและหลังจากนั้น
อีกสิ่งหนึ่งคือกับประเทศมุสลิมหลังสหภาพโซเวียต - เช่น Tadjikistan, อุซเบกิสถาน ฯลฯ แม้แต่ในยุคโซเวียตพวกเขาพูดภาษารัสเซียไม่ดีและพูดภาษาแม่อย่างคล่องแคล่ว ทุกวันนี้ในประเทศเหล่านี้อย่างที่ฉันคิดว่ารัสเซียเกือบจะลืมไปแล้ว แต่สำหรับนักท่องเที่ยวต่างชาติแล้ว บางคนยังรู้ แต่ไม่มีใครพูดภาษาอังกฤษได้ทั่วทุกพื้นที่ของโซเวียต
สำหรับจอร์เจียประเทศบอลติก (เอสโตเนียลิทัวเนียและลัตเวีย) - สำหรับประเทศโพสต์โซเวียตที่เป็นศัตรูกับรัสเซียสิ่งทั้งหมดคล้ายกับยูเครนมากกว่า Tadjikistan คือพวกเขาแสร้งทำเป็นไม่ใช่ชาวรัสเซียอย่างเป็นทางการและแกล้งทำเป็นว่าพวกเขาไม่พูดภาษารัสเซียและห้ามอย่างเป็นทางการ แต่จริงๆแล้วพวกเขาทุกคนสามารถพูดได้ เนื่องจากความรู้ภาษาอังกฤษแย่มากในทุกพื้นที่หลังโซเวียตและบางที 1% ของผู้คนสามารถสร้างคำศัพท์ภาษาอังกฤษสองคำด้วยดังนั้นอย่าคาดหวังว่าจะเข้าใจ บางทีในเมืองใหญ่อย่างมอสโคว์และเซนต์ปีเตอร์สเบิร์กมันจะดีกว่าเล็กน้อยและมันจะเปลี่ยนเป็น 2% แทน 1)))
ดังนั้น ... หากคุณกำลังจะเดินทางไปประเทศหลังโซเวียตและเรียนภาษาท้องถิ่นรัสเซียเป็นตัวเลือกที่ดีที่สุด แต่อย่าหลอกตัวเอง - คนท้องถิ่นอาจจะไม่เข้าใจการออกเสียงของคุณ เหมือนภาษาอังกฤษของฉันจะซุ่มซ่ามกับคุณ)))