เหตุใดจึงยากที่จะทำให้ชาวอเมริกันเข้าใจสำเนียงของออสเตรเลียได้ง่ายขึ้น
ในการเดินทางก่อนหน้านี้ไปยังสหรัฐอเมริกาฉันมีปัญหาการสื่อสารเล็กน้อยกับผู้คนบนชายฝั่งตะวันออกของสหรัฐอเมริกา (นิวยอร์กชิคาโก) เมื่อเปรียบเทียบกับชายฝั่งตะวันตกของสหรัฐอเมริกา (LA, SF, ลาสเวกัส, พอร์ตแลนด์) สำหรับฉันดูเหมือนว่าคนอเมริกันมีปัญหาในการแยกความแตกต่างระหว่างสำเนียงอังกฤษออสเตรเลียและนิวซีแลนด์และโดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้คนในชายฝั่งตะวันออกมีปัญหาในการทำความเข้าใจสำเนียงของฉัน มีคำอธิบายที่สมเหตุสมผลสำหรับเรื่องนี้หรือไม่? ฉันยังมีประสบการณ์ที่คนจำนวนมากในสหรัฐอเมริกาทำให้ฉันเข้าใจผิดว่าเป็นคนที่มาจากอังกฤษด้วยเหตุผลบางอย่าง ฉันไม่มีปัญหาในการเลือกสำเนียงอเมริกัน แต่ฉันไม่แน่ใจว่าจะมั่นใจได้อย่างไรว่าจะเลือกคนจากฝั่งตะวันออกหรือฝั่งตะวันตก ฉันสังเกตเห็นว่าเพื่อนชาวออสเตรเลียใช้สำเนียงอเมริกันเล็กน้อยเมื่ออยู่ในสหรัฐอเมริกาและฉันสงสัยว่าสิ่งนี้มีส่วนเกี่ยวข้องกับการทำความเข้าใจได้ง่ายขึ้นหรือแค่ใช้ภาษาท้องถิ่น คำถามนี้ไม่ควรนำมาเป็นคำวิจารณ์หรือแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับผู้คนในสหรัฐอเมริกามันเป็นเพียงประสบการณ์ส่วนตัวที่ฉันกำลังมองหาข้อสรุปทั่วไปที่อาจหรืออาจไม่ถูกต้อง