ฉันคิดว่าวิกิพีเดียมีความชัดเจนเกี่ยวกับความแตกต่างของซอสถั่วเหลือง แต่ฉันจะให้คำแนะนำเล็กน้อยเกี่ยวกับซอสถั่วเหลืองของจีนและญี่ปุ่น ฉันเป็นคนจีน
ฉันคิดว่าคุณสามารถจัดหมวดหมู่ซอสถั่วเหลืองจาก 2 ประเทศตามนิสัยการกินของพวกเขา
โดยปกติแล้วชาวจีนจะกินอาหารที่มีเกลือมากขึ้นดังนั้นซอสถั่วเหลืองของพวกเขาจึงมักจะเป็นเกลือกว่าเช่น: การทอดการทอดลึกการย่าง ที่พบมากที่สุดคือซอสถั่วเหลืองสด (fresh ()ซึ่งเป็น saltier และมีรุ่นพรีเมี่ยมสำหรับซอสถั่วเหลืองสดเช่นtóuchōu (ภาษาจีนตัวย่อ: 头抽; จีนดั้งเดิม: 頭抽) ซึ่งอ้างว่ามีรสชาติที่ดียิ่งขึ้น อันที่จริงฉันคิดว่าพวกเขามีรสชาติที่คล้ายกันมากเพราะความโปรดปรานเค็มครอบงำตาของคุณ ซอสถั่วเหลืองที่นิยมใช้กันอีกประเภทหนึ่งคือซอสถั่วเหลืองเก่า (()รสเค็มน้อยลง ปกติแล้วเราจะใช้ซีอิ๊วขาวเพื่อให้สีเข้มแก่อาหารเพื่อให้ดูดีขึ้น คนจีนอายุมากพอที่จะปรุงอาหารจะใช้ซอสถั่วเหลืองทั้งสองชนิดนี้เพื่อรวมรสเค็มและของหวานเข้าด้วยกันด้วยความช่วยเหลือจากสิ่งอื่น ๆ เช่นน้ำตาล
สำหรับซีอิ๊วญี่ปุ่นผมไม่แน่ใจเกี่ยวกับความแตกต่างระหว่างซอสถั่วเหลืองทุกชนิด เท่าที่ฉันรู้และจากอาหารญี่ปุ่นที่ฉันทานไปซอสถั่วเหลืองที่พวกเขาใช้มักจะมีรสชาติที่หวานกว่า (แน่นอนไม่หวานเท่าขนมหวาน) คุณสามารถหาเหตุผลที่อยู่เบื้องหลังซอสถั่วเหลืองที่หวานของพวกเขาจากพฤติกรรมการกินของพวกเขา ญี่ปุ่นล้อมรอบด้วยทะเลซึ่งเป็นแหล่งที่ดีของปลากุ้งและอาหารทะเลอื่น ๆ ซึ่งมีรสชาติที่หวานและสดชื่นกว่าหมู / เนื้อ ญี่ปุ่นบริโภคปลาแซลมอนมากที่สุดในโลก เพื่อให้ได้รสชาติอาหารทะเลที่ดีขึ้นซีอิ๊วของพวกเขาบางแห่งอาจมีปลาและKombuเพื่อรสชาติที่หวานและสดกว่า ใช่ซีอิ๊วญี่ปุ่นนั้นดีต่ออาหารทะเล
อย่างไรก็ตามทามารีเป็นผลพลอยได้จากการหมักมิโซะซึ่งเป็นอาหารประจำวันสำหรับคนญี่ปุ่นทั่วไป ส่วนผสมอาจแตกต่างกันในผู้ผลิตที่แตกต่างกัน คุณอาจต้องการตรวจสอบฉลากซอสถั่วเหลืองสำหรับพวกเขา ฉันคิดว่านี่เป็นการสรุปรสชาติที่เข้มข้น