คำถามติดแท็ก localization

การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นคือการปรับซอฟต์แวร์คอมพิวเตอร์ให้เข้ากับภาษาต่างๆความแตกต่างของภูมิภาคและข้อกำหนดทางเทคนิคของตลาดเป้าหมาย

2
ฉันจะเปลี่ยนรูปแบบแป้นพิมพ์ QWERTY เป็น AZERTY โดยไม่เปลี่ยนภาษาของโทรศัพท์ได้อย่างไร
ฉันเพิ่งได้รับ HTC Desire พร้อมอินเตอร์เฟส MIUI ฉันพูดภาษาอังกฤษและต้องการให้โทรศัพท์อยู่ในภาษาอังกฤษ แต่ฉันอาศัยอยู่ในฝรั่งเศสและแป้นพิมพ์ทั้งหมดของฉัน (คอมพิวเตอร์ ฯลฯ ) เป็น AZERTY มาตรฐานฝรั่งเศสไม่ใช่ QWERTY โทรศัพท์แสดงคีย์บอร์ด QWERTY การมีโทรศัพท์ในระบบ QWERTY ทำให้เกิดความสับสน ฉันจะเปลี่ยนแป้นพิมพ์โทรศัพท์เป็น AZERTY โดยไม่ต้องเปลี่ยนภาษาของโทรศัพท์เป็นภาษาฝรั่งเศสได้ไหม

4
วิธีสลับเค้าโครงแป้นพิมพ์สำหรับแป้นพิมพ์ภายนอก
ฉันจะสลับเค้าโครงแป้นพิมพ์สำหรับแป้นพิมพ์ USB ภายนอกบน Android 2.1 ได้อย่างไร ฉันเชื่อมต่อแป้นพิมพ์ USB ภาษาเยอรมันเข้ากับแท็บเล็ต Android ของฉัน (Easypix 1000) มีการตั้งค่าภาษาเป็นภาษาเยอรมันแป้นพิมพ์ภายนอกอ่านผิดเป็นแป้นพิมพ์ภาษาอังกฤษ ขอบคุณ!

1
เป็นไปได้ไหมที่จะเปลี่ยนรูปแบบของหมายเลขโทรศัพท์ที่แสดง
บนโทรศัพท์มือถือ Samsung Galaxy S 999-999-999ของฉันหมายเลขโทรศัพท์ท้องถิ่นจะปรากฏในรูปแบบ เป็นไปได้ไหมที่จะเปลี่ยนรูปแบบนี้? ปกติแล้วหมายเลขท้องที่ของเราจะแสดงเป็น99-999-99-99แน่นอนว่าตัวเลขสองตัวแรกคือรหัสพื้นที่ อาจจะเกี่ยวข้องกับการตั้งค่าภาษาของฉันเพราะฉันใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษา

3
ทำให้ Google Search App ใช้ Google.com.au
ฉันซื้อ HTC Desire (2.2 FroYo) จากสหราชอาณาจักรและตามค่าเริ่มต้นฉันเดาว่าแอป Google Search ใช้ Google.co.uk ทุกครั้งที่ฉันทำการค้นหาผ่านแอพ นี่เป็นเรื่องที่ค่อนข้างน่ารำคาญเพราะคุณไม่สามารถจินตนาการได้เพราะไม่มีบริการ / สถานที่ตั้งอยู่ในพื้นที่เนื่องจากมันทำการค้นหาในโดเมนของสหราชอาณาจักร มีวิธีโดยไม่ต้องรูทที่สามารถแก้ไขได้หรือไม่
โดยการใช้ไซต์ของเรา หมายความว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจนโยบายคุกกี้และนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราแล้ว
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.